17 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Вишневый сад воспоминания раневской. Раневская

Характеристика Раневской из «Вишневого сада»: противоречивый характер героини

Пьеса «Вишневый сад» стала жемчужиной творчества А. П. Чехова. Литературоведы продолжают спорить о том, что символизировал вишневый сад. А созданные характеры персонажей вызывают противоречивые мнения, но читателей они не оставят равнодушными. Ниже будет представлена характеристика Раневской из «Вишневого сада».

История героини

Начать характеристику Раневской из «Вишневого сада» нужно с ознакомления с историей ее жизни. Это позволит лучше понять характер героини. И в самой пьесе читатель узнает о событиях ее жизни от самой Любови Андреевны. В самом начале говорится, что Раневская возвращается из Парижа вместе со своей младшей дочерью Аней. В этом городе Любовь Андреевна провела пять лет, и вернулась она не от тоски по России.

Ей пришлось вернуться из-за того, что их родовое имение с вишневым садом могли продать за долги. Замуж Раневская вышла за какого-то присяжного поверенного, который не был дворянином. Муж делал только одно — много пил, и умер от злоупотребления алкоголем (а именно — шампанским). Читатель понимает, что замужество с таким человеком едва ли сделало героиню счастливой.

У нее случается скоротечный роман. Ее сын, будучи маленьким, тонет, и, испытывая чувство вины, Любовь Андреевна уезжает за границу. Но любовник уезжает вслед за ней, и после нескольких лет страстного романа он без сожалений бросает ее. При этом он обирает ее, оставляя без средств к существованию. После его предательства Любовь Андреевна пыталась отравиться, но, к счастью, попытка не увенчалась успехом.

За ней отправляется ее дочь Анна. И как бы ни казалось странным, но эта ранимая и впечатлительная девушка понимает и жалеет свою мать. В России Любовь Андреевна прожила всего 5 месяцев, а после продажи имения возвращается в Париж к своему любовнику. Такова печальная история Раневской из «Вишневого сада».

Внутренний мир героини

Давая характеристику Раневской из «Вишневого сада», нужно постараться раскрыть противоречивый характер героини. Любовь Андреевна привлекательная, добрая, имеет чувство юмора, но в то же время ее нельзя назвать умной и рассудительной женщиной. Ведь она никак не стремится изменить то положение, в котором она оказалась. Разумное решение, которое позволило бы не только спасти родовое имение, но и поправить финансовое положение, она отвергает.

Конечно, с ее стороны это было недальновидно, но это показало ее как сентиментальную женщину, которая не могла согласиться на то, чтобы продать дом и вырубить вишневый сад из-за воспоминаний, связанных с ним. Любовь Андреевна — женщина весьма легкомысленная, потому что она не задумывается о будущем, что будет с ее дочерьми, для нее существует любовь, из-за которой она и возвращается в Париж. И это можно рассматривать не только как ветреность и глупость с ее стороны, но и надежду на то, что и у нее будет счастье. Вот поэтому образ Раневской в пьесе «Вишневый сад» получился таким противоречивым.

Взаимоотношения с другими персонажами

В характеристике Раневской из «Вишневого сада» следует дать краткое описание ее отношений с другими героями. Наиболее близкие отношения у нее сложились с младшей дочерью, которая в силу своего возраста натура впечатлительная и понимает и жалеет мать. Близкие отношения у нее с братом, Гаевым, потому что их связывают общие воспоминания и родство. Лопахин — полная противоположность Любови Андреевны, он руководствуется разумом, а она — эмоциями. Несмотря на различие характеров, все сочувствуют Раневской и пытаются ей помочь спасти имение.

Отношение к имению

В характеристике Раневской из «Вишневого сада» следует рассказать и о том, как она относится к самому саду. Для Любовь Андреевны он связан с ее самой счастливой порой в жизни — ее детством, молодостью. Гуляя по нему, Раневская видела себя маленькой девочкой, радующейся жизни. Поэтому она не могла согласиться на его продажу, возможно, это было единственное, что связывало Любовь Андреевну с Россией. Раневская — это один из главных персонажей пьесы с противоречивым характером, поэтому она является одной из ярких чеховских героинь.

Вишневый сад воспоминания раневской. Раневская

  • ЖАНРЫ
  • АВТОРЫ
  • КНИГИ 589 562
  • СЕРИИ
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 548 328
Читать еще:  Большой театр биография. О нас

Я не умею выражать сильных чувств, хотя могу сильно выражаться

Так, конечно, могла сказать только Фаина Георгиевна Раневская. Ее забавные словечки, смешные реплики, острые характеристики людей передавались из уст в уста.

Удивительна была ее популярность. Припоминаю, как мы однажды стояли с ней возле дома отдыха «Серебряный бор», где как-то одновременно отдыхали. И откуда-то маршировала группа солдат. Проходя мимо нас, они приветственно замахали руками. Я вообразил, не скрою, что это относится ко мне, и собрался порадоваться своей известности. Но со стороны солдат дружно раздалось: «Муля, не нервируй меня!» Фаина Георгиевна устало помахала им рукой и сказала мне:

— Боже, как мне надоело это «Муля, не нервируй меня!».

Эта реплика из фильма «Подкидыш» стала настолько крылатой, что преследовала Раневскую на каждом шагу. Слышал от нее самой: как-то ее на улице окружила группа ребят с криками: «Муля, не нервируй меня!» Выйдя из себя, Раневская им скомандовала: «Пионеры! Стройтесь попарно и идите в задницу!» Любопытно, что сама Раневская считала эту роль из «Подкидыша» одной из самых незначительных, а после неожиданной популярности буквально ее возненавидела. И можно себе представить ее злость, когда, вручая ей орден за творческую деятельность, Леонид Брежнев, как она мне рассказывала, произнес осточертевшие ей «Муля…» и т. д.

Поразителен сценический диапазон Раневской — от поистине трагических ролей, таких как в спектаклях «Странная миссис Сэвидж» или «Дальше — тишина», трогавших зрителей буквально до слез, до комических образов, таких как Спекулянтка в «Шторме» или мать невесты в чеховской «Свадьбе», вызывавших гомерический смех. Надо сказать, что нелегко давались Раневской эти сложнейшие психологические перевоплощения. Помню, как-то после спектакля «Дальше — тишина» мы с женой и внуком Витей зашли за кулисы с цветами для Фаины Георгиевны. Я захватил с собой и незадолго до того вышедшую книгу своих воспоминаний.

— Спасибо вам, Фаиночка, огромное. Вы играли потрясающе.

— А вы думаете, это легко дается? — спросила Раневская и вдруг заплакала. — Ах, как я устала… От всего, от всех — и от себя тоже.

Я растерянно смотрел на нее и, меняя тему разговора, сказал:

— А это, Фаиночка, наш внук, Витя. А есть еще внук поменьше, Андрюша, которого мы называем Поросюкевич.

Фаина Георгиевна улыбнулась сквозь слезы:

— Поросюкевич? Это очаровательно. А почему?

— А он с рождения был толстенький, как поросенок.

С тех пор, где и когда бы мы ни встречались, Раневская неизменно спрашивала:

— А как поживает ваш очаровательный Собакевич?

— Не Собакевич, а Поросюкевич, — обиженно поправлял я.

— Да, да. Простите, дорогой. Конечно Поросюкевич.

Но при следующей встрече все повторялось.

— Как поживает, Борис Ефимович, ваш очаровательный Собакевич? — спрашивала Раневская, лукаво улыбаясь.

— Фаиночка. — вопил я. — Не Собакевич, а Поросюкевич!

Мы оба хохотали. И это стало своего рода традицией при наших встречах. Прочитав подаренную мною книгу, Раневская прислала мне следующее письмо:

«Милый, милый, дорогой, дорогой Борис Ефимович. Вы не представляете, какое глубокое волнение вызвала во мне ваша книга. Читала ее с интересом особым, она очень интересна, очень талантлива. Спасибо за чудесный подарок мне и всем нам. Ваша книга очень нужна, и над многими строчками я горестно плакала… Я не умею выражать сильных чувств, хотя могу сильно выражаться. Вижу, что мне не удается сказать вам в этой записке всего, что хотела. Боюсь лишних слов. Но поверьте, что взволнована я глубоко… и полюбила вас еще больше и нежнее. Крепко, крепко обнимаю.

Душевно ваша Ф. Раневская.

P. S. Подарите мне и другие ваши книги».

Раневская находилась в дружбе с Татьяной Тэсс, хотя трудно себе представить более разные характеры: экспансивная, эмоциональная, не слишком воздержанная на язык Фаина и сугубо практичная, деловитая, скуповатая Татьяна.

Помню, мы с Татьяной Тэсс были на премьере спектакля «Странная миссис Сэвидж». Как всегда, игра Раневской произвела огромное впечатление, и мы на другой день послали ей общую телеграмму, высказывая свое восхищение. Вскоре я получил от Раневской ответную телеграмму с трогательными словами благодарности. Мы жили с Татьяной Тэсс в соседних подъездах, и, встретив ее на следующий день во дворе, я спросил:

— Таня, вы получили телеграмму от Раневской?

— Никакой телеграммы я не получала — видно, начхала она на меня. Наверно, за что-то надулась. За что — не пойму.

Читать еще:  Момо михаэль энде. Момо, Михаэль Энде

Через пару дней мы сидели с Раневской рядом в Доме кино на просмотре итальянского фильма со знаменитой Клаудией Кардинале.

— Фаиночка, — спросил я, — что у вас произошло с Таней Тэсс? Она обижена, что вы ответили на нашу общую телеграмму только мне.

— А пошла она в ж… Посудите сами, Боря. Мне надо было срочно перекрутиться с деньгами. Вы знаете, что Танечка достаточно состоятельная дама. И я попросила ее выручить меня на пару дней. И вы знаете, как элегантно она мне ответила? «Фаиноч-ка, вам будет трудно их вернуть». Какая изобретательная форма отказа… По-моему, это большое свинство. Да бог с ней. Скажите лучше, как поживает ваш очаровательный Собакевич?

Когда мы выходили из зала после просмотра картины, сюжетом которой была довольно мутная история о кровосмесительной связи между братом и сестрой, кто-то спросил:

— Какое у вас впечатление, Фаина Георгиевна? На что последовал ответ, целиком в духе Раневской:

— Впечатление как будто наелась кошачьего дерьма.

Надо сказать, что подобные выражения и еще более сочные в устах Раневской воспринимались отнюдь не как неприличная брань, а как абсолютно органично присущая ей манера разговора, ни для кого не оскорбительная, а только забавная. Ведь это была Фаина Раневская! Но умела она шутить и обходясь без всяких «непечатных» словечек, а с простодушным, веселым озорством. Я был свидетелем, когда к ней домой позвонила одна надоедливая дама, завела с ней длинный, скучный разговор. Раневская некоторое время терпеливо слушала, а потом прервала ее:

— Ой, простите, голубушка. Я разговариваю с вами из автомата, а тут уже большая очередь, стучат мне в дверь.

Она положила трубку и весело рассмеялась. И это тоже была Фаина Раневская!

В день своего восьмидесятилетия я получил от Фаины Георгиевны такое письмо:

«Мой дорогой, очень любимый человек, очень любимый художник, мой друг, позвольте Вас так назвать. В день Вашего рождения мне так хотелось Вам сказать о моей любви, пожелать Вам только хорошего и много хорошего, но я не знала адреса, а сейчас меня навестила Таня Тэсс и дала мне слово, что мою любовь опустит в Ваш почтовый ящик. Обнимаю крепко, нежно. Ваша Раневская — небезызвестная артистка!»

Фаина Георгиевна Раневская ушла из жизни в 1984 году. Обидно и горько, что эта уникальная актриса была так мало востребована в театре и в кино в достойных ее ролях. В этом непростительно повинны близорукость и недоброжелательство, и не в последнюю очередь интриганство тех, кто в ту пору делал погоду в искусстве.

Всегда завидовала таланту: началось это с детства

Наверное, скоро умру. Мне видится детство все чаще и чаще. Разные события всплывают из недр памяти и волнуют до сердцебиения. Я вижу двор, узкий и длинный, мощенный булыжниками. Во дворе сидит на цепи лохматая собака с густой свалявшейся шерстью, в которой застрял мусор и даже гвозди, — по прозвищу Букет. Букет всегда плачет и гремит цепью. Я люблю его. Я обнимаю его за голову, вижу его добрые, умные глаза, прижимаюсь лицом к морде, шепчу слова любви. От Букета плохо пахнет, но мне это не мешает. В черном небе — белые звезды, от них светло. И мне видно из окна, как со двора волокут нашу лошадь. Кучер говорит, что лошадь подохла от старости и что тащат ее на живодерню. Я не знаю, что такое живодерня. Мне пять лет.

Образ Раневской в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад»

«Вишневый сад» — последнее произведение А. П. Чехова, которое завершило его творческую биографию, его идейные и художественные искания. В этой пьесе воплотились выработанные писателем новые стилевые принципы, новые приемы построения сюжета и композиции.

Приступив к работе над пьесой в марте 1903 года, Чехов уже в октябре посылает ее в Художественный театр, на сцене которого 17 января 1904 года и состоялось первое представление «Вишневого сада». Премьера спектакля совпала с пребыванием писателя в Москве, с днем его именин и рождения, и актеры театра устроили торжественное чествование своего любимого драматурга.

Рассмотрим один из главных образов пьесы – образ Раневской.

Действие пьесы, как сообщает автор в первой же ремарке, происходит в имении помещицы Любови Андреевны Раневской. Это настоящее «дворянское гнездо», с вишневым садом, окруженным тополями, с длинной аллеей, которая «идет прямо-прямо, точно протянутый ремень» и «блестит в лунные ночи».

Читать еще:  «Мы все – спецконтингент». Откровения осужденного

Вишневый сад является в пьесе символическим образом. Он объединяет очень разных героев, у каждого из которых свое представление о нем. Но вишневый сади разъединит всех героев в конце пьесы.

Вишневый сад как прекрасный дом для Раневской существует лишь в ее прекрасном прошлом. С ним связана память о детстве, о молодости.

Раневская появляется в своем доме, где она не была пять лет. И это ее последнее, прощальное посещение Родины. Героиня приезжает из-за границы, от человека, который обворовал ее, но которого она все еще очень любит. Дома Раневская думала найти успокоение. Сама природа в пьесе как бы напоминает ей о необходимости духовного обновления, о красоте, о счастье человеческой жизни.

Раневская, опустошенная любовью, возвращается в свое имение весной. В вишневом саду – «белые массы цветов», поют скворцы, над садом блестит голубое небо. Природа готовится к обновлению – и в душе Раневской пробуждаются надежды на новую, чистую, светлую жизнь: «Весь, весь белый! О сад мой! После темной несчастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы небесные не покинули тебя. Если бы снять с груди и с плеч моих тяжелый камень, если бы я могла забыть мое прошлое!»

Но прошлое не дает себя забыть, так как сама Раневская живет чувством прошлого. Она создание дворянской культуры, которая на глазах исчезает из настоящего, остается лишь в воспоминаниях. На место ей заступает новый класс, новые люди – нарождающиеся буржуа, дельцы, готовые на все ради денег. И Раневская, и сад беззащитны перед угрозой гибели и разорения. Когда Лопахин предлагает ей единственно реальное средство спасти дом, Раневская отвечает: «Дачи и дачники – это так пошло, прости».

Получается, что, с одной стороны, Раневская не хочет вырубать сад, так как это символ ее счастливой молодости, ее чаяний, надежд. Да, к тому же, сад весной просто великолепен в своем цвету – жалко рубить такую красоту из-за каких-то дач. Но, с другой стороны, автор показывает нам равнодушие Раневской и к судьбе вишневого сада, и к судьбе близких людей. Все ее душевные силы, энергию поглотила любовная страсть, которая поработила постепенно волю этой женщины, заглушила ее природную отзывчивость на радости и беды окружающих людей.

Подчеркивая чувство равнодушия Раневской, Чехов показывает нам отношение героини к телеграммам из Парижа. Это отношение находится в прямой зависимости от степени угрозы, нависшей над садом. В первом действии, пока говорят лишь о возможности продажи, Раневская «рвет телеграмму, не прочитав». Во втором действии уже известен покупатель – Раневская читает и рвет телеграмму. В третьем действии состоялись торги – она признается, что решила уехать в Париж к человеку, обобравшему и бросившему ее. В Париже Раневская собирается жить на деньги, которые бабушка прислала на покупку имения.

Героиня совершенно забыла все обиды, причиненные ей бывшим возлюбленным. В России она бросает всех на произвол судьбы. Варя, приемная дочь Раневской, вынуждена пойти в экономки к Рагулиным. Любовь Андреевну совершенно не заботит ее судьба, хотя она и сделала попытку выдать Варю замуж за Лопахина. Но эта попытка оказалась неудачной.

Раневская непрактична, эгоистична, безалаберна. Она забывает о Фирсе, слуге, который проработал у них всю жизнь. Она не устраивает жизнь дочерей – ни Ани, ни Вари, забывая о них в пылу своей страсти. Неизвестно, по какой прихоти, Раневская устраивает бал, в то время, как в городе идут торги, хотя она сама понимает всю неуместность происходящего: «И музыканты пришли некстати, и бал мы затеяли некстати… Ну, ничего… (Садится и тихо плачет)».

Но, в то же время, героиня добра, отзывчива, в ней не увядает чувство красоты. Она всем готова помочь, готова отдать последние деньги. Так, Раневская отдает пьянице последний золотой. Но в этом видна и ее непрактичность. Она знает, что дома Варя всех кормит молочным супом, а слуг – горохом. Но такая уж натура у этой героини.

Образ Раневской очень противоречив, нельзя сказать, хорошая она или плохая. В пьесе этот образ не расценивается однозначно, так как это живой, сложный и противоречивый характер.

Источники:

http://www.syl.ru/article/348706/harakteristika-ranevskoy-iz-vishnevogo-sada-protivorechivyiy-harakter-geroini
http://www.litmir.me/br/?b=194428&p=1
http://reshebnik5-11.ru/sochineniya/chekhov-a-p/vishnevyj-sad/9569-obraz-ranevskoj-v-pese-a-p-chekhova-vishnevyj-sad

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector