43 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Цитаты из фильма старик хоттабыч 1956. Хоттабыч

Цитатник фильма “Хоттабыч”.

Великолепный фильм, и вот некоторые не менее великолепные цитаты из него.

Подожду до 18. Зато мне
целых 6 лет никто не будет
трахать мозги.
– Друг Гены о 12-тилетней девочке.

Это ты взломал Сервер
Господень?
– Сон Гены.

Фигня, фигня, фигня, отстой,
отстой, отстой… увидев лейку
О! А это что за чайник?
Многоструйный, что ли?
– Гена.

Качественный папирус.
– Хоттабыч о бумаге.

Давай знаешь че: не ковер, а
линолеум-самолет сделаем! Легко
моется, моль не съест…
– Гена – Хоттабычу.

Странные у вас деревья.
Здравствуй, дерево! Молчит,
здороваться не хочет.
– Хоттабыч, обращаясь к светофору.

— О прекрасная! Твое тело
гибкое, словно дикая серна. Кожа
нежная, как голубка. Волосы твои
как дивные водопады. Сосцы
твои…
— Так, Хоттабыч, на сосцах
давай остановимся.
– Хоттабыч и Гена.

Японский магнитофон.
– Работник пункта приема цветмета.

возле раздвижных дверей большого магазина
— Ну, типа, сезам откройся.
— Я тоже так умею.
– Хоттабыч и Гена.

— Я тебе все объясню. Но
сначала ты должна его
поцеловать, иначе он никогда не
проснется. Целует
— Отвали, тварь.
— Странные у вас
взаимоотношения. Вообще-то
можно было не целовать. Это я
просто пошутил.
– Хоттабыч, Гена, Энни.

Не думай за других. Проси для
себя.
– Хоттабыч – Гене.

Куплю себе домик, и заживем
мы там с моей кисой. Будем
сидеть на берегу моря и слушать,
как поет сигнализация.
– Хоттабыч.

А, может, я актриса! Может, я в театре хочу играть! превращается в даму, выстреливает себе в голову
– Тень Шайтаныча.

— В каждой клетке тела
отражается душа.
— Где?
— Где-где, в генетическом коде.
– Моль и Гена.

— Напитки: чай, кофе…
шепотомНикогда ты не
выйдешь замуж, никогда.
— Что?
— Чай без сахара, пожалуйста.
– Шайтаныч и стюардесса.

Думаешь, мне интересно
смотреть, как вы спариваетесь?
Огромные уродливые бескрылые
создания.
– Моль.

Заклинаю тебя, джинн, вылезай оттуда. Козел.
– Гена, потирая кувшин.

Старик Хоттабыч

(СССР, 1956 г.)
Фэнтези
Реж.: Геннадий Казанский
В ролях: Николай Волков, Алексей Литвинов, Геннадий Худяков, Лев Ковальчук, Майя Блинова, Ольга Черкасова, Ефим Копелян, Александр Лариков, Евгений Весник, А. Галин

– Волька! Я пошел!
– Подожди!
Волька, пошли!
Догоняй!
Последний разочек, Женечка!
Женька! Смотри, что я нашел! Женька!
Тяжелый. А вдруг клад?
Старинные драгоценности, имеющие огромное научное значение.
Вот ахнут, когда я принесу их в исторический музей.
О, благодарю тебя, прекрасный и мудрый отрок!
Вы. вы из самодеятельности?
Я вот из этого трижды проклятого сосуда.
Что-то, вроде, не похоже.
Сосуд был такой маленький, а вы такой сравнительно большой.
Не веришь, презренный?
Прости меня, о юный мой спаситель.
Я не привык, чтобы мои слова брались под сомнение.
Повелением Джирджиса, царя джиннов,
я был замурован в этом сосуде
как непокорный и своенравный джинн.
Джин – это американский напиток?.
Не напиток я, о пытливый отрок,
а могущественный и неустрашимый волшебник
Гассан Абдурахман ибн Хоттаб, то есть, сын Хоттаба.
Штаны совершенно целы. Чудеса!
Я такую мелочь даже не считаю чудом, так, баловство.
Прости меня, но я не имею чести знать твоего имени.
Меня зовут Волька.
Волька? А имя твоего почтенного отца?
Назови мне нежнейшее из его имен,
ибо он поистине достоин любви,
человек, подаривший миру такого прекраснейшего отпрыска.
Его зовут Алексей. А самое нежное – Алеша.
Алеша.
Знай же, о драгоценнейший Волька ибн Алеша,
что отныне я буду выполнять любое твое приказание,
ибо ты спас меня из тысячелетнего заточения.
И нет предела моей благодарности.
Значит, вы – джинн?
Из «Тысячи и одной ночи»? Вот это здорово!
Погибаю! Опаздываю на экзамен!
Ты не опоздаешь на экзамен, о превосходнейший из Волек,
и поразишь своими познаниями учителей и товарищей своих.
Боюсь, что не потрясу.
По географии я, честно говоря, на «пятерку» не вытяну.
Нет среди джиннов никого более сведущего в географии,
чем твой верный слуга.
Я буду подсказывать тебе ответы на все вопросы.
И пусть только попробуют твои учителя
не удостоить тебя высочайших похвал!
Я превращу их в шакалов, покрытых коростой,
в отвратительных и мерзких жаб.
Впрочем, до этого дело не дойдет,
ибо все будут восхищены твоими ответами!
Спасибо, но мы, пионеры, принципиально против подсказок.
Мы против них организованно боремся.
Органи. организи.
Уверяю тебя, никто моей подсказки не услышит.
Ну да, у Варвары Степановны такой слух, спасу нет.
Если я говорю, что никто не услышит, значит никто не услышит.
То, что я буду тебе подсказывать,
пойдет прямо из моих почтительных уст в твои высокочтимые уши.
Тебе не придется задумываться.
Уста твои будут раскрываться сами по себе.
Ладно, так и быть.
Только вам надо сменить одежду. У нас несколько другая мода.
Оденьтесь, как дедушка.
Вот здорово!
А туфли?
Мозоли, о заботливейший из заботливых.
Нет лучше обуви для старика с мозолями

10 цитат из повести «Старик Хоттабыч»

Реплики героев повести Лазаря Лагина, ставшие афоризмами

Сказочная повесть «Старик Хоттабыч» стала самым известным произведением советского детского писателя Лазаря Лагина (настоящая фамилия — Гинзбург). История о джинне, оказавшемся в СССР, была опубликована в 1938 году и тут же разошлась на цитаты. А спустя 18 лет вышла ее не менее известная экранизация.

Мы отобрали 10 цитат из этой замечательной повести:

— Ну что это такое, в самом деле! — жалобно захныкал Волька. — Ну, ты же сам клялся мне, что не будешь бояться метро! — Нет, не клялся. Я обещал тебе не бояться и действительно не боюсь уже автобусов, троллейбусов, грузовиков, трамваев, самолетов, автомашин, прожекторов, эскалаторов, пишущих машинок, патефонов, радиорупоров, пылесосов, электрических выключателей, примусов, дирижаблей, вентиляторов и резиновых игрушек «уйди-уйди». А про метро даже разговора не было.

Неужели этим двадцати двум приятным молодым людям придется бегать по столь обширному полю, терять силы, падать и толкать друг друга только для того, чтобы иметь возможность несколько мгновений погонять невзрачный кожаный мячик? И все это лишь потому, что на всех нашелся для игры только один мяч?

— А-а-а! Ты хочешь извести меня своим проклятым эскимо! Так нет же, это тебе не удастся, презренная! Мне хватит на всю жизнь тех сорока шести порций, которые я, старый дуралей, съел в цирке и чуть было не отправился к праотцам. Трепещи же, несчастная, ибо я сейчас превращу тебя в безобразную жабу.

— Пощади меня, о могучий отрок! — воскликнул он жалобным голосом. — Не гневайся на меня, недостойного твоего слугу, ибо, крича на тебя, я не знал, что ты сильнее меня! — А если я слабее, тогда можно на меня кричать? — спросил Волька. — Конечно, можно, — убежденно ответил Омар Юсуф, и всем стало противно.

Иной способен трезво посмотреть на нашу жизнь только через горлышко бутылки.

Кто работает, тот и султан.

Презреннейшие из презреннейших, глупейшие из глупцов! Вы, смеющиеся над чужими несчастиями, подтрунивающие над косноязычными, находящие веселье в насмешках над горбатыми, разве достойны носить вы имя людей!

Я давно уже не колдовал с таким удовольствием! Разве только когда я превратил одного багдадского судью-взяточника в медную ступку и отдал ее знакомому аптекарю. Аптекарь с самого восхода солнца и до полуночи толок в ней пестиком самые горькие и противные снадобья. Не правда ли, здорово, а?

Нет в жизни полного счастья, по крайней мере, когда имеешь дело с дарами джиннов.

Ну куда это годится — падать на колени. Прямо феодализм какой-то. Да встаньте вы наконец, и чтобы этого больше не было, этого пресмыкательства! Стыдно! Честное пионерское, стыдно!

Старик Хоттабыч Лагин Л.И. Купить книгу В избранное В избранном

Источники:

http://pikabu.ru/story/tsitatnik_filma_khottabyich_1482679
http://cinematext.ru/movie/starik-hottabych-1956/
http://eksmo.ru/selections/10-tsitat-iz-povesti-starik-khottabych-ID4073479/

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: