0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Татьяна толстая сын. Татьяна Никитична Толстая

Татьяна Толстая

Биография

Татьяна Никитична Толстая – писатель, телеведущая интеллектуальной передачи «Школа злословия», автор романа «Кысь».

Татьяна родилась в Санкт-Петербурге (Ленинграде) в мае 1951 года. Семья писательницы такая же колоритная и необычная, как и Татьяна. Дедушка по маминой линии – известный литературный переводчик Михаил Лозинский, поэт. Дедушка по отцу – знаменитый писатель Алексей Толстой, создавший незабвенный «Золотой ключик, или Приключения Буратино» и «Гиперболоид инженера Гарина». Жена Толстого, бабушка Татьяны Никитичны, поэтесса Наталия Крандиевская.

Писатель Татьяна Толстая

Добился успехов и отец Татьяны Толстой, который пошел не по литературной, а по научной линии и стал профессором физики.

В доме, в котором родилась будущая писательница, всегда было шумно и весело. Ведь у Толстых росло 7 сыновей и дочерей. Позднее сестра Татьяны Наталья также стала писателем и преподавателем шведского языка. Филологией и историей периода холодной войны увлекся и брат Иван, высказывания которого можно услышать на радио «Свобода». Естественным наукам посвятил себя брат Михаил, который, помимо физики, позднее обратил внимание на политологию.

Фекла, Петр и Татьяна Толстые — родственники

В детстве Татьяна увлеклась чтением. Окончив школу, девушка отправилась поступать в Ленинградский университет, выбрав классическую филологию. Здесь Толстая изучала литературу и два языка – латынь и греческий.

По окончании университета в 1974 году будущая писательница и телеведущая переехала в столицу вместе с мужем, филологом-классиком Андреем Лебедевым.

Книги и телевидение

В столице литератор из Питера устраивается корректором в редакции издательства «Наука». Здесь началась литературная биография Татьяны Толстой. Дебют писательницы – это критическая статья «Клеем и ножницами…», опубликованная в журнале «Вопросы литературы» в 1983 году.

Татьяна Толстая в молодости

Как позже поделилась Татьяна Никитична, взяться за перо самой, а не только читать и рецензировать чужие произведения, девушку заставило банальное обстоятельство. После произведенной на глаза операции Татьяне пришлось месяц пролежать с повязкой. От безделья, чтобы скоротать время, Татьяна Никитична начала сочинять тексты. Так родились первые сюжеты будущих произведений писательницы Толстой.

Сняв повязку, Татьяна Толстая сразу же взялась переносить фантазии на бумагу. Так родился дебютный рассказ, вышедший в популярном журнале «Аврора» под названием «На золотом крыльце сидели…». Рассказ тут же был признан лучшим литературным дебютом 1980-ых. Вдохновленная успехом, Толстая пишет еще два десятка рассказов, которые были напечатаны с 1984-го по 1988-ой годы – «Свидание с птицей», «Соня», «Чистый лист», «Любишь — не любишь», «Река Оккервиль», «Охота на мамонта» и другие. Эти произведения охотно приняли модные «толстые» журналы – «Новый мир», «Знамя» и «Октябрь».

Татьяна Толстая

Первый сборник рассказов питерской писательницы получил такое же название, как и первый рассказ. Почитатели таланта Татьяны Никитичны смогли приобрести книгу в 1987 году.

Вскоре после издания сборника Татьяну Толстую приняли в Союз писателей СССР. Но вот советская критика отреагировала на произведения нового члена Союза писателей довольно холодно. Молодого литератора упрекали в «густом» письме, умничанье и шаблонности произведений.

Тем не менее, число поклонников творчества Татьяны Толстой росло стремительно. Молодой автор с острым умом и оригинальной точкой зрения, не боящийся резкости и броских красок, Толстая стремительно ворвалась в современную литературную тусовку. Писательница слывет интеллектуалкой и даже бунтаркой. Героями произведений становятся неожиданные персонажи – старорежимные старушки, инвалиды детства, городские сумасшедшие и бомжи. Особо резко высмеивается мещанство и потребительская психология современного общества.

Писатель Татьяна Толстая

В 1989 году Татьяну Толстую приняли в Российский ПЕН-центр. А в следующем году писательница отправилась в США, где предложили преподавать русскую литературу и письмо в одном из колледжей, расположенном в Принстоне. В этот период Толстая сотрудничает с известными журналами, среди которых «The New Yorker» и «TLS».

Все 1990-ые Татьяна Никитична регулярно наведывалась в Америку, где читала лекции в разных университетах. Толстая по нескольку месяцев жила в США и вскоре заметила, что под влиянием окружающей среды язык эмигрантов наполняется «недословами», некими уродливыми гибридами нескольких языков. Детально это явление остроумная писательница сумела отобразить в эссе «Надежда и опора».

В 90-е не забывала Татьяна и родину, где в еженедельнике «Московские новости» писательнице предоставили собственную рубрику под названием «Своя колокольня». В журнале «Столица» Толстая занимала пост редактора. Статьи литератора появлялись также в издании «Русский телеграф». За рубежом Татьяна Толстая принялась за создание переводов собственных произведений, благодаря чему приобрела мировую литературную славу. В 1998 году вместе с сестрой Натальей Толстой выпустила книгу «Сестры».

Татьяна Толстая на презентации своей книги «Сестры»

В России, куда писательница окончательно вернулась в 1999 году, Татьяна Толстая вернулась к журналистской и преподавательской деятельности.

В 2000 году появился первый роман Татьяны Толстой, названный «Кысь». Произведение было встречено неоднозначно, но приобрело множество поклонников. В книге речь пошла о России, пережившей ядерный взрыв, после которого интеллектуальные способности населения резко снизились. Первобытные инстинкты заменили человеку нормы морали и нравственности. В романе, созданном без единого положительно персонажа, каждая строчка сквозит сарказмом. Создательнице роман принес премию «Триумф» и вскоре превратился в бестселлер. Сюжет неоднократно становился основой для сценических постановок, в том числе и для радиоспектакля.

А в следующем году вышло еще три книги Толстой: сборники рассказов «День», «Ночь» и «Двое», тираж которых составил 200 тысяч экземпляров. В этом же году писательница была удостоена премии XIV Московской Международной книжной ярмарки в категории «Проза».

Татьяна Толстая в шоу «Минута славы»

С 2002-го Татьяна Никитична Толстая появилась на экране. Сначала в передаче «Основной инстинкт», а потом и в «Школе злословия». Последнее ток-шоу она вела вместе с Авдотьей Смирновой. Передача стала любимой для многих интеллектуалов и принесла ведущим премию «ТЭФИ». Позже Толстая появилась в еще одном шоу под названием «Минута славы».

Читать еще:  Где жил иероним босх. Иероним Босх

В начале 2000-х библиография Татьяны Толстой пополняется работами «Изюм», «Круг», «Белые стены», «Женский день», «Не Кысь», «Река». В 2010 году Толстая вместе с племянницей Ольгой Прохоровой публикует первую книгу для детей, которая получила название «Та самая Азбука Буратино». Здесь прослеживается связь с известнейшим произведением деда Татьяны Никитичны «Золотой ключик, или Приключения Буратино».

В 2010 году литератору вручается ряд международных премий. Через два года радиостанция «Эхо Москвы» и журнал «Огонек» помещает имя писательницы в список «Ста самых влиятельных женщин России». В 2014 году после выпуска повестей «На малом огне», «Невидимая дева», «Легкие миры» Татьяна Толстая становится лауреатом литературной премии Белкина. Через год писательница порадовала поклонников сборниками «Войлочный век» и «Девушка в цвету».

Татьяна Толстая на презентации своей книги «Легкие миры»

Еще один талант Татьяны Толстой – кулинария. За плечами писательницы большой багаж рецептов приготовления блюд европейской и русской кухни. Описание приготовления пирогов, салатов, тортов писательница размещает на собственной страничке в «Фейсбуке» и в блоге ЖЖ. Описания рецептов Татьяна сопровождает красочными фото, которые увеличивают просмотр аккаунтов пользователями сетей.

Личная жизнь

Как человек умный и интеллигентный, Татьяна Никитична не обсуждает приватную жизнь и не выставляет подробности на всеобщее рассмотрение. Известно, что личная жизнь Татьяны – это сыновья Артемий Лебедев и Алексей Лебедев, которые родились от брака с Андреем Лебедевым, потомком знаменитого военачальника.

Татьяна Толстая и Андрей Лебедев с сыновьями

Артемий – талантливый дизайнер, у которого есть собственная студия, где Лебедев осуществляет художественное руководство.

Младший сын Татьяны Толстой – Алексей – фотограф, живет в Америке и занимается компьютерной графикой и архитектурой.

Татьяна Толстая сейчас

Сейчас писательница свободное время уделяет блоггингу, а также творческим встречам с поклонниками. В 2017 году Татьяна Толстая посетила Ригу, где пообщалась с читателями в формате творческого вечера, после чего дала интервью порталу, посвященному новостям культуры.

Русофобствующая «графиня»

Журнал московской элитной тусовки «Сноб» с помпой вручал ежегодную премию «Сделано в России». В положении о награде говорится, что она «призвана укрепить чувство гордости и престижа за лучшие достижения наших соотечественников в самых разных сферах научной, общественной, предпринимательской и культурной жизни страны».

Укрепляли чувство гордости в «Конгресс-парке» московской гостиницы «Украина». Мероприятие проходило в стиле «шик-блеск-красота», столы ломились от деликатесов; шампанское, как говорится, лилось рекой. Были все — или почти все — свои: Михаил Прохоров, Владимир Познер, Ксения Собчак… Поэт Орлуша читал стихи собственного сочинения, в которых сообщал: «Огурчики и каша с этикеткой «Made in Russia», где заместо фуагры на столах полно икры, где хамон не при делах, квас и сало на столах, где картошку и селедку подадут всегда под водку, где шампанское «Кристалл» даже лох бы пить не стал».

Все хорошо, люди отдохнули, награды нашли достойных. Только вот впопыхах забыли вручить премию по литературе. А присудил ее «Сноб» писательнице Татьяне Толстой за книгу «Легкие миры», обошедшую творение Владимира Сорокина.

Татьяна Толстая родилась в Ленинграде, в семье профессора физики. Росла в элитном доме Ленсовета на Набережной реки Карповки. После окончания школы поступила в Ленинградский университет, на отделение классической филологии. Вышла замуж и переехала в Москву, где устроилась работать корректором главной редакции Издательства восточной литературы. В 1983 году начала публиковать свои первые литературные произведения.

«Тоталитарная» советская критика восприняла творения Т. Толстой настороженно. Ее упрекали в том, что все они написаны по одному шаблону, главными героями писательницы были «городские сумасшедшие»: старорежимные старушки, «гениальные» поэты, слабоумные инвалиды детства…

Недооцененная и «непонятая», в 1990 году Т. Толстая отправилась в США, где занималась педагогической деятельностью. В Россию вернулась через 9 лет, где и продолжила как преподавание, так и занятия творчеством.

В 2000 году опубликовала свой первый роман «Кысь». Но настоящая популярность пришла, когда она появилась в телепередаче «Школа злословия» вместе с Авдотьей Смирновой.

Т. Толстая не забывает сказать о своем графском происхождении, о чем-де свидетельствует и ее фамилия. В интервью журналу «Медведь» она уверяет, что ей «все Толстые – родня», «Толстые существуют где-то с XIV века», «мой предок… был родственником Петра Первого», «Лев Толстой мне был кем-то типа семиюродного дедушки».

Дедушка Татьяны Никитичны — писатель Алексей Толстой, однако к «голубым кровям» отношение имел весьма сомнительное, хотя сам Иосиф Виссарионович и называл его иногда «красным графом». Но вождь хорошо знал, кто тот на самом деле. Даже в энциклопедиях указано: некоторые биографы принимают за его настоящего отца вовсе не графа Николая Толстого, а его неофициального отчима, земского чиновника Алексея Аполлоновича Бострома. Еще до рождения мальчика его мать из-за постоянных скандалов и обвинений в неверности сбежала от мужа к Бострому. В итоге брак Николая Толстого был расторгнут, а Самарская епархия постановила: Александру Леонтьевну оставить «во всегдашнем безбрачии». Став взрослым, Алексей называл Бострома своим отцом.

Ну, это к слову. Чтобы понять, следует ли Татьяне Никитичне позиционировать себя как знаменитого представителя великой дворянской культуры. Впрочем, если хочется считать себя особой графского звания – да и пожалуйста. Не в происхождении дело.

Дело в том, что, если бы Лев Николаевич знал, как его однофамилица будет говорить и писать про Россию, про ее народ, то перевернулся бы в гробу.

Вот один из образчиков ее высказываний: «Страна не такова, чтобы ей соответствовать! Ее надо тащить за собой, дуру толстожопую, косную! Вот сейчас, может, руководство пытается соответствовать, быть таким же блядским, как народ, тупым, как народ, таким же отсталым, как народ».

Тонко и интеллигентно, именно так обязана изъясняться «наследница великой русской литературы», каковой она считает себя сама. Особенно отличилась она на стезе поношения всех и вся, когда оказалась на телеэкране в роли телеведущей «Школы злословия».

Читать еще:  Как называется гравюра на дереве. История гравюры

Формат передачи был задуман следующим образом: человека, добившегося успеха в своей профессиональной деятельности, приглашали побеседовать с двумя писательницами. Теми, кто по замыслу авторов передачи, должен символизировать и представлять интеллектуальную элиту страны.

Гость пытался рассказать с экрана о своей работе, а ведущие, в свою очередь, выставляли его в нелепом свете, высмеивали. Настолько вызывающе, что даже не лезущая за словом в карман Ирина Хакамада, поучаствовав в передаче, возмутилась: «Все свелось к бабским посиделкам. Мне просто не дали говорить по делу. И был не по делу прессинг. Ведущие, желая «образованность свою показать», загоняли в угол, принуждая становиться или злобной мегерой, или жертвой. Что одинаково не может понравиться ни себе самой, ни зрителю».

Впрочем, сама Т. Толстая искренне убеждена, что именно так со своими читателями и следует обращаться. «Когда тебя читают 22 000 человек, это автоматически означает, что 21 000 из них – хомячки, – сообщила она, имея в виду свой пост в интернете. – Их реакция прогнозируема и планируема. Время от времени я пишу пост так, чтобы хомячки набежали и перегрызлись. Это же все манипуляции. Накрошишь им: эй, мышки, давай сюда. Бегут, бегут! Чтобы не пропустили место прикормки, пост хорошо озаглавить, например, «Русофобия». Обязательно прибегут и обвинят меня, в чем бы вы думали? В русофобии. Не ошибутся».

Писатель Т. Толстая стала скандально популярна. И неважно, что пишут критики об ее произведениях.

Пусть говорят, что в романе «Кысь» нет ни одной оригинальной мысли. Пусть критики пишут, что это произведение – старательная компиляция Саймака, Брэдбери, Оруэлла, Уиндема и еще бог знает кого. Это уже никого не волнует. «Выдающийся русский писатель» занял почетное место в тусовке московского гламура.

На нее посыпались награды: за роман «Кысь» – премия «Триумф», учрежденная Борисом Березовским, – «за выдающийся вклад в отечественную культуру», членство в российском «Пен-клубе» и в жюри телепередачи «Минута славы». И вот, наконец, премия от журнала Михаила Прохорова за «Легкие миры».

Выступая перед читателями в Санкт-Петербурге, сама Т. Толстая охарактеризовала свое новое произведение так: «На обложке «Легких миров», которые вышли до первого августа, было велено поставить «18+». По моим наблюдениям, мат преимущественно используется людьми до восемнадцати лет, потом они успокаиваются и им становится легче. Следующий тираж выходит после первого августа, и он будет весь завернут в целлофан с крупной надписью «18+», означая: «Да, там есть мат! Бери!».

Группа ученых Санкт-Петербургского гуманитарного университета профсоюзов во главе с его ректором Александром Запесоцким провела исследование творчества Т. Толстой и пришла к выводу, что она руководствуется особыми рецептами.

Рецепт №1. Человеколюбие, гуманизм, уважение к личности должны быть выброшены на свалку истории. На свет божий вышел новый тип литератора: писатель-людоед.

Где бы ни оказалась Татьяна Толстая, везде, и в фантазиях, и в реальности, она оказывается, по ее представлению, окружена не людьми, а жалкими и мерзкими особями, заслуживающими уничтожения…

В одном из рассказов она торжествует над таксистом, не рассчитавшись за проезд, в другом – не протягивает руку помощи вымышленному любовнику, проваливающемуся под лед, и т.д. Для каждого, о ком пишет, Толстая находит «доброе» слово: известная журналистка для нее – «вонючка», газета, выходящая огромным тиражом – «навозная куча», переводчики – «идиоты, мерзавцы…», Патриарх — вредный дурак… А еще Татьяну Никитичну повсюду окружают «козлы, кретины, бездари и неучи». И всем им она обычно предлагает удавиться.

Рецепт № 2. Любовь к народу — глупый пережиток. Русские — это уроды, мутанты. По ее словам, «Кысь» она написала именно про русских. Люди там питаются «черными зайцами», кушают мышей и червей, отчего и становятся русскими. Ленивые, жуликоватые, неблагодарные, без собственного достоинства. По ее убеждению, русские — как поп Ерошка: много болтают и ничего не делают, а Лесков — плагиатор. Русский человек ничего не подковал. И еще: «Русский человек не может видеть аккуратный предмет», у него «тяга к разрушению», ему бы «выпить, буянить, все заблевать».

И вот резюме Татьяны Никитичны: «Любовь к России — это слюни сладкие. Это вообще дурной тон. Вкус — классовая вещь. Не хочу обижать классы, которые склонны к этому дурному тону».

Рецепт № 3. Встать на сторону зла, поскольку застрять на стороне добра вредно для прочного, долговременного успеха. Вся традиционная система ценностей должна быть вывернута наизнанку. Вежливость нужно сменить на зоологическое хамство, да такое, чтобы перехамить любого. Скромность заменить на подчеркнутое высокомерие, искренность — на фальшь. Человеческое достоинство следует топтать в первом встречном и при малейшей возможности, решительно попрощавшись с уважением к людям.

«Кто же она такая, Татьяна Никитична Толстая? – подвел итоги исследования А. Запесоцкий. — Симулякр аристократии, аферистка, калькулирующая свою продаваемость и ловко торгующая чужим именем, или мастер современных технологий, оседлавший стихийные процессы массового сознания? Писания Толстой — не массовая в традиционном смысле литература и не элитарная, не модерн и не постмодерн, и уж, конечно, не продолжение классических традиций. Видимо, перед нами нечто принципиально новое: животное пишет для животных, создавая раковые клетки культуры, стимулируя метастазы».

С возмущением пишет о ее патологической русофобии один из популярных сегодня писателей Захар Прилепин. «Мы берем для рассмотрения творчество Татьяны Толстой не потому, что она интересна нам как автор, — пишет он. — Но потому, что ее эссе являются, по сути, гимном либерализму. Отличительные особенности публицистики Толстой, пафос ее статей, очень емко отражают и пафос, и суть либерализма. Читая публицистику Татьяны Толстой, вы не встретите ни одного нормального русского лица. Почти все русские люди, описанные Толстой, выглядят ущербно. Иных она, похоже, не встречала. До какой степени неприязни к народу надо дойти, чтобы написать о русских: «Верят в крик, но не верят в ум. Вообще, две вещи не всегда пользовались почетом на Руси — ум и труд, что сказывается и в фольклоре, в пословицах, и в жизни». Я мог бы привести Толстой, явно имеющей о русском фольклоре самые туманные представления, сотни пословиц и поговорок, воспевающих ум и труд. Но надо ли ей это? У нее уже есть свое мнение».

Читать еще:  Сочинение на тему «Знакомство Чичикова с городом NN.

Премия, которую получила в Москве Толстая от журнала «Сноб», называется «Сделано в России». Сделано ловко, потому и премия от издания, финансируемого Михаилом Прохоровым.

Как там? Награда, которая «призвана укрепить чувство гордости и престижа за лучшие достижения наших соотечественников…».

Как точно заметил А. Запесоцкий, происходящее – «результат постсоветского ноу-хау: той свободы, которая лучше несвободы — несвободы от совести, морали, социальной ответственности». Так что премию она, давайте признаем, по всем этим категориям заслужила. С чем и поздравляем нашу сомнительную графиню!

Татьяна Толстая

Материал из Lurkmore

Мне и в ЖЖ без конца пишут: «А знаете ли вы, что ваш сын ругается матом?» Я на это отвечаю: «Тема? Матом? Ни хуя себе!»

К сожалению, когда тебя читают 22 000 человек, это автоматически означает, что 21 000 из них — хомячки. Их реакция прогнозируема и планируема. Время от времени я пишу пост так, чтобы хомячки набежали и перегрызлись

Я однажды участвовал в совместном мероприятии с Татьяной Никитишной в ныне уже несуществующем заведении кво вадис, что было когда-то на невском. Или может быть до сих пор есть, но там уже совсем другие хозяева. Собрались там тогда разные люди: популярный в те времена наркоман Баян Ширянов, Лёха Андреев, знаменитый тем, что подрался однажды с писателем Лукьяненко, митёк второго поколения на шэ но не Шинкарёв, писатель Житинский, ну и я в уголке. Сидели поначалу все тихо, ждали начала мероприятия, пили себе пиво. Тут значит заходит огромная такая Татьяна Никитишна, усаживается посередине и всё кругом выжигает напалмом. Потом спрашивает а где тут у вас курят, уходит за занавеску и оттуда валят гигантские клубы дыма. Потом возвращается, дожигает всё, что осталось живое и уезжает в автомобиле.

Татьяна Толста́я (рас. טטיאנה טולסטאיה, она же Никитишна) — отечественная пейсательница. Утверждает про себя, что является чуркой в анамнезе. Алсо, является толстейшим троллем, за что и получает тонны лучей добра в свой адрес. По мнению анонимуса, весьма заслуженно.

Содержание

[править] Деятельность

По происхождению — ЕРЖ, дедушка — создатель советской НФ и Буратино граф Алексей Николаевич Толстой (по другим данным настоящая фамилия «красного графа» была Бостром). По образованию — филолог. В 80-е годы писала унылые рассказы про жизнь совковой интеллигенции. В 90-е умотала в США, преподавала в университете, из пребывания в США вынесла мысль, что «американы — тупые!». Вернувшись в Россию выпустила роман «Кысь» [1] (про уродов/мутантов, в коих угадываются совки).

В нулевые ведёт передачу «Школа злословия» aka «Школа блудословия словоблудия» вместе с няшной Дуней Смирновой. Передача — икона для любого современного быдлоинтеллигента, несмотря на то, что выходит на желтушном НТВ (дополнительная ирония в том, что раньше выходила в телезаповеднике для интеллигентов — на канале «Культура»). Суть шоу — в обсирании разного рода как бы интеллигентных, и поэтому стесняющихся ответить адекватно лохов. Однако, православный анонимус помнит передачу, на которую удалось заманить эпичного футбольного тролля Сергея Овчинникова, специализирующегося на судьях и Спартаке. То ли репутация Овчины донеслась даже до унылых теток с телевидения, то ли добрые люди подсказали, что футболист может и уебать, теперь установить не представляется возможным. Но, в результате, две тетеньки сидели на жопе ровно и только хлопали глазами в течение всей передачи.

Также являлась соведущей популярного быдлошоу «Минута Славы», где ее талант обсирать каждого с головы до ног стал известен всей этой стране. Как истинное небыдло, попавшее на скопище как она думает нихрена не умеющих (уметь может только она) быдл, смотрит на всех участников как на говно, вызывая еще большее отвращение как к этому говнопроекту, так и к собственной персоне. Известно, что один из озалупленных Татьяной Никитишной народных талантов не выдержал унижения и стал героем. Однако был и случай, когда Татьяна Никитишна выступила в роли борца за добро и справедливость, защитив няшную русскую народную певицу Анастасию Сорокову от нападок злобного эстрадного карла Цекало. Впоследствии была подсижена Марией «Жди меня» Шукшиной. Цекало, что характерно, тоже выпилили.

[править] Мать и сын

Главный мем, порождённый Татьяной Никитичной, — это её сын Артемий Лебедев. Подобно отпрыску, пейсательница не стесняется в выражениях, особенно когда речь заходит о языке. В жежешечке практикует тот же стиль, что и Артемий Татьянович, то есть матЪ и озалупЪ.

«Переводчики компании tvsubtitles.net, вы идиоты, мерзавцы и невежественные кретины. Вас полторы дюжины, я не буду перечислять ваши имена. Вы перевели 15-ую серию, и вас надо четвертовать, а потом нашинковать оставшееся на мелкие кусочки и скормить собакам.

Какое право вы имеете переводить? Какое право вы имеете мучать и обманывать людей, не знающих английского? Какое право вы имеете зарабатывать, калеча смысл, калеча как английский, так и русский язык? Козлы, кретины, бездари и неучи, удавитесь».

Определённой части анонимуса вышеприведённая позиция крайне близка, а следовательно, копипаста в высшей степени доставляет. Переводчики — зло. Их нужно ректально огораживать. Даже если это мы. Тем более цитата свежа потому, что реагирует на фэндаб, а значит — может повлиять.

Как и Артемий Татьянович, пейсательница люто, бешено ненавидит СУП. Любит свеклу, о которой часто поминает в рецептах на страницах своей жежешечки.

Ознакомившись с историей о том, как Татьяна Толстая пыталась наебать таксиста, можно заподозрить, что и мать, и сын — это одно лицо.

Чуть более, чем наверняка известно, что пейсательница Толстая не ограничивает себя только лишь литературным творчеством, а является по совместительству главным поставщиком кексов в лавку.

Источники:

http://24smi.org/celebrity/2099-tatyana-tolstaya.html
http://www.stoletie.ru/vzglyad/rusofobstvujushhaja_grafina_167.htm
http://m.lurkmore.to/%D0%A2%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B0_%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%8F

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector