1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Особенности французского возрождения. Раздел VII

Общая характеристика и периодизация французского Возрождения

Возрождение во Франции имело для своего развития в основном те же предпосылки, что и в Италии. Однако в общественно-политических условиях обеих стран были существенные различия. Во Франции господствующим классом продолжало оставаться дворянство.

В пору роста французского абсолютизма буржуазия также очень усилилась. Часть буржуазии одворянилась, скупив земли разорившихся дворян. Она занималась главным образом ростовщической деятельностью. Одновременно наблюдается известное ослабление дворянства, которое принимает все меньше участия в хозяйственной жизни страны и ведет паразитарное существование. Тем не менее дворянство продолжает сохранять командные позиции.

Из всего этого вытекает некоторая отсталость французской буржуазии и слабое ее участие в гуманистическом движении. Гуманистические идеи нашли значительную поддержку в передовых кругах дворянства, соприкоснувшихся непосредственно с культурой Италии.

Сильное влияние Италии является одной из важнейших особенностей французского Возрождения. Быстрый расцвет гуманистической мысли совпадает с первой половиной царствования Франциска 1 (1515 – 1547). Итальянские походы очень расширили культурные сношения между двумя народами. Начался усиленный импорт итальянской ренессансной культуры во Францию. Появляются в большом количестве переводы Данте, Петрарки, Боккаччо и др. Во французский язык проникает большое число итальянских слов из области искусства, техники, военного дела, светских увеселений и т.п.

Параллельно шло углубленное изучение древности. Франциск 1 велел издать переводы сочинений Фукидида, Ксенофонта и др. Он заказал перевод поэм Гомера и убедил Амио начать его знаменитый перевод «Жизнеописаний» Плутарха.

Франциск 1 хотел лично возглавить французское Возрождение, чтобы направлять его и держать под своим контролем. В 1530 г. возник Коллеж де Франс, который сразу же стал цитаделью свободного гуманистического знания.

Вторым важнейшим моментом, определившим судьбы французского Возрождения, являются особые взаимоотношения его с Реформацией, в начале созвучной гуманизму, но затем резко с ним разошедшейся.

В истории французского протестантизма надо различат два периода – до середины 1530-х гг. и после. Первыми протестантами Франции были разрозненные интеллигенты гуманистического образа мысли. Выдающийся математик и эллинист Лефевр д′Этапль (1455 – 1537) выдвинул два положения, ставшие затем основными для протестантизма всех толков: 1) оправдание верой, 2) «священное писание» как единственная база религиозного учения.

Несколько последователей Лефевра было казнено, и ему самому пришлось на время бежать за границу. Казни протестантов и свободомыслящих гуманистов стали обычными явлениями.

В это самое время французский протестантизм вступает во вторую свою фазу. Его главой становится Жак Кальвин (1509 – 1564).

Буржуазная сущность Реформации отчетливо выступает в учении Кальвина, который рекомендует бережливость и накопление богатств, оправдывает ростовщичество и допускает даже рабство. Основой доктрины Кальвина являются два положения – о «предопределении» и о невмешательстве бога в жизнь мира, подчиненную незыблемым законам. Согласно учению о «мирском призвании» последователей Кальвина каждый должен стремиться извлечь из своей профессии как можно больше прибыли и выгоды. В учении о «мирском аскетизме» предписываются бережливость и умеренность в удовлетворении своих потребностей ради приумножения своего имущества.

Гуманизм имел некоторые пункты соприкосновения с обеими партиями (католики, протестанты), но еще больше расхождений. Многих гуманистов привлекала к католической партии идея национального единства (Ронсар и участники «Плеяды»), но большинство из них не могло мириться с узостью мысли и суевериями католицизма. От кальвинизма гуманистов отталкивала его буржуазная ограниченность, фанатизм. Но все же рационалистическая закваска кальвинизма, его героический дух, высокая нравственная требовательность привлекали к нему многих гуманистов (Аггриппа д′ Обинье, Маро).

Для писателей французского Возрождения по сравнению с раннесредневековыми авторами характерно чрезвычайное расширение горизонта, большой охват умственных интересов. Величайшие из них приобретают черты типичного для Ренессанса «универсального человека». Самый яркий пример – творчество и деятельность Рабле.

Типические черты – стихийный материализм, восприимчивость ко всему вещественному и чувственному, культ прекрасного, забота об изяществе формы. Рождаются новые жанры и трансформируются старые. Появляется колоритная и реалистически разработанная новелла (Маргарита Наваррская, Деперье), своеобразная форма сатирического романа (Рабле), новая манера в лирике (Маро, Ронсар, «Плеяда»), зачатки светской ренессансной драмы (Жодель), анекдотически-нравоописательный тип мемуаров (Брантом), гражданская обличительная поэзия (д′ Обинье), философские «опыты» (Монтень).

Для прозы французского Возрождения характерен широкий, реалистический подход к действительности. Образы более конкретны и индивидуальны.

Во французском Возрождении следует различать несколько этапов. В первой половине века происходит расцвет гуманистических идей, преобладает оптимизм. Во второй половине века в обстановке религиозных войн наблюдаются первые признаки сомнения и разочарования. Начиная с 1560-х гг. кризис гуманизма достигает полной силы, и литература отражает боевые схватки и брожение умов, углубленные искания.

Франсуа Вильон (1431 – 1463), представитель парижской студенческой поэмы в 1456 г., собираясь бежать из Парижа после одной совершенной им кражи, написал свою шуточное «Малое завещание». За последовавшие 6 лет бродячей жизни Вильон испытал немало невзгод. С исключительной откровенностью поэт рассказывает в «Большом завещании» о своих увлечениях и беспутствах, страданиях и пороках. Вильон – враг мистики и метафизики. Через его поэзию проходит идея тленности, гибели всякой красоты («Баллада о дамах былых времен»). Наиболее жуткое впечатление производит его «Баллада повешенных», написанная в тюрьме, в ожидании казни. Поэзия Вильона соткана из противоречия: это закат средневековья и преддверие Возрождения.

Маргарита Наваррская (1492 – 1549). Ее двор стал одним из крупных гуманистических и литературных центров Франции в первой половине 16 в. При ее дворе находили приют гуманисты. Будучи женщиной весьма образованной, Маргарита была плодовитой писательницей. В своем творчестве она является выразителем гуманистических идей.

Маргарите принадлежит большое число стихотворений и поэм, в которых преобладает религиозно-моральная тематика. Чаще ее стихи посвящены неоплатоническим идеалам возвышенной любви и бесконечного нравственного самосовершенствования.

«Гептамерон». Сборник новелл, написанный в подражание Боккаччо. Состоит из 72 новелл. Отсюда и название «Семидневник». Маргарита рисует совсем нейтральную и обыденную ситуацию. 5 господ и 5 дам из хорошего общества, возвращаясь из Котре, где они лечились водами, были задержаны в пути ливнями, размывшими дорогу. Чтобы скоротать время, они решили рассказывать друг другу занимательные истории. Под условными именами путешественников выступает сама Маргарита, король Франциск, их мать и др. Новеллы передают действительные происшествия из придворной жизни. Видное место среди них занимают любовные похождения Франциска 1.

Читать еще:  Взаимоотношения софьи с отцом. Софья и Молчалин

«Гептамерон» представляет собой документ для изучения нравов, чувств, идейных противоречий французского Возрождения. Новеллы отражают разнообразные идейные и моральные устремления эпохи. Однако кругозор Маргариты ограничен, ей недостает подлинной смелости мысли. Грубая откровенность языка чередуется здесь с изысканностью отдельных выражений.

Клеман Маро (1496 – 1544). Камер-юнкер при дворе Маргариты, затем перешел на службу к Франциску 1. Принадлежность к протестантизму и сделанный без контроля католической церковью перевод на французский язык псалмов навлекли на него преследования, вплоть до заключения его в тюрьму. Маро бежал во владения Маргариты, затем в Италию. Амнистированный, он вернулся в Париж, затем бежал в Женеву, откуда перебрался в Турин, где и умер.

Маро – придворный поэт, отражающий в стихах нравы и чувства передовых кругов дворянства. Кроме двух поэм – юношеского произведения «Храм Купидона» и сатирической поэмы «Ад», где Маро описывает свое пребывание в тюрьме, – ему принадлежит несколько сот эпиграмм, рондо, посланий, элегий и др. Это живые, непосредственные отклики на все то, что происходит в придворном кругу и в личной жизни поэта. Маро — эпикуреец, больше всего любящий досуг, удовольствия. Иногда у него примешивается мягкая меланхолия, поэта посещает мысль о смерти.

Изящный юмор Маро лучше всего выражается в его эпиграммах («Судья и Самблансе»). Другой жанр – стихотворные послания, принимающие характер задушевной беседы с адресатом. В них он проявляет большое разнообразие интонаций, бывает весел, нежен, печален, насмешлив.

Лирика Маро представляет в развитии французской поэзии значительный шаг вперед. Субъективизм и чувственно-материальное восприятие мира, намеченные у Вийона (1432 – 1463), находят в творчестве Маро свое законченное выражение. Новой является также его поэтическая техника – большая музыкальность стиха, ритмичность фразы, гибкость и непринужденность выражения.

Билеты. Вариант 7. Билет 16.
Французское Возрождение. Общая характеристика.

Французское Возрождение. Общая характеристика.

Возрождение во Франции имело такие же предпосылки, как и в Италии. Но в отличие от Италии, где уже в 13 в. буржуазия становится господствующим классом, во Франции им остаётся дворянство. Хотя в 15 в. во Франции буржуазия тоже очень усилилась, основную поддержку гуманистические идеи нашли в передовых кругах дворянства, соприкоснувшихся непосредственно с культурой Италии. Вообще, влияние Италии – важнейшая предпосылка ко французскому возрождению. Начиная с царствования Франциска I, когда организуются разнообразные походы французов в Италию (1515-1547) и они видят богатство и изысканность итальянской культуры, убранства итальянских городов, начинается импорт итальянской ренессансной культуры во Францию. Итальянские архитекторы строят замки в новом ренессансном стиле в Блуа, Шамборе, Фонтенбло. Появляются в большом количестве переводы Данте, Петрарки, Боккаччо и др.

В истории Французского протестантизма надо различать два периода:

• до 1530х. Первыми протестантами Франции стали разрозненные интеллигенты гуманистического образа мыслей, подходившие скептически к церкви, но мало склонные к борьбе против неё. Из них, выдающийся математик и эллинист Лефевр д’Этапль, который пожив в Италии перевёл оригинал Аристотеля и понял, что на родине его трактуют по-другому. Вслед за этим, он стал переводить священное писание и тоже не нашёл в нём ничего похожего на безбрачие духовенства. Сорбонна осудила этот перевод, как и всю новую ересь. Лефевр вынужден бежать, но Франциск возвращает его и даже делает воспитателем сына. Он благоволит к протестантам и гуманистам.

• После 30х Его главой становится Жак Кальвин, переселившийся из Франции в Женеву, которая отныне центр руководящий протестантским движением во Франции. Кальвин формирует своё учение в «наставлении в христианской вере», написанным на латыни, а через пять лет на фр.яз. С этого момента утопическое евангелие сменяется суровым кальвинизмом. В его учениях есть буржуазная природа (проповедует накопления, бережливость, признаёт рабство), но он нашёл опору и среди дворян, не желающих мириться с абсолютизмом => протестантизм теперь распространяется и среди южно-французких дворян

Начинается кровопролитная борьба между католиками и протестантами. При этом гуманисты не примыкают ни к одним, ни к другим. Некоторые гуманисты, соблазняясь идеей национального единства (Ронсар и др. участники «Плеяды») за католиков, но им не нравится узость их мышления. От кальвинизма гуманистов отталкивала его буржуазная ограниченность и фанатизм. Однако кальвинистское представление об идеальном устройстве привлекала Агриппа д’Обинье, а из более раннего времени Маро. Всё же такие гиганты Французского возрождения как Рабле, Деперье и Монтень склонялись к религиозному свободомыслию.

Для писателей ренессанса во Франции тоже характерен образ «универсального человека». Рабле, врач, археолог, юрист и гениальный сатирический писатель. Чем не гуманист? Большая разносторонность в творчестве и у Маро, М. Наваррской, Ронсара и др.

Существует несколько этапов развития гуманизма во Франции:

1) оптимистический (Нач. 16в)

2) разочарование гуманистов (после 1530х)

3) кризис гуманизма, но вместе с тем более глубокое осмысление бытия и искание себя в мире (конец века).

Один из крупных гуманистических и лит. центров Франции — двор сестры Франциска I, Маргариты Ангулемской > после второго брака с королём Наварры, Маргариты Наваррской (1492-1549) Маргарита сочувствовала протестантизму:

• возможно, сама была тайной гугеноткой, дружила со многими писателями и гуманистами.

• давала приют преследуемым за вольномыслие гуманистам, многих М. спасла от костра

• в её творчестве – гуманистические мысли, но только в той мере, в которой они существовали в аристократической франц. среде. М. не может отречься от морализма и религиозного мировоззрения. М. писала стихотворениия и поэмы, в которых преобладает платоническая любовь и идеалы возвышенного чувства.

• «Гептамерон» — сборник новелл, в подражание Боккаччо. (72 новеллы = семидневник).

• в отличие от «Д» — не «пир во время чумы», а обычная ситуация, рассказы, которые М. слышала или видела в реальной жизни. В новеллах почти всегда главные герои из высшего общества и очень редко из низших слоёв. «Гептамерон» даёт нам представление о мироощущении той эпохи, о салоне XVI и о нравах того времени. «Гептамерон» отличается от «Декамерона» ещё и тем, что автору недостаёт смелости, это особенно чувствуется в предисловиях к новеллам, скорее похожих на исповедь, в отличие, опять-таки, от язвительных замечаний героев «Декамерона».

К лицам, состоявшим на службе у Маргариты, относится прежде всего Клеман Маро: Маро прежде всего придворный поэт, отражавший в изящных стихах нравы и чувства передовых кругов дворянства. Он замечательный мастер новых форм. Кроме двух поэм – юношеского риторического произведения «Храм Купидона» и сатирической поэмы «Ад», где Маро описывает своё пребывание в тюрьме Шатле, — ему принадлежит несколько сот эпиграмм, рондо, посланий и элегий. Это отклики на всё то, что происходило в придворном кругу и в личной жизни поэта. Другой жанр, которым Маро овладел в совершенстве – стихотворные послания. Религиозные мотивы в полном смысле этого слова, чужды Маро. Он склонился к протестантизму, т.к. он не был так пропитан средневековой догматикой как католицизм, но Маро далёк от религиозных дрязг. Поэзия Маро дала огромный толчок всей последующей поэзии Франции. Его поэзия пропитана ренессансом, едва намеченным у Вийона + восхитительная поэтическая техника – музыкальность, певучесть, ритмичность.

Читать еще:  «Что такое хорошо и что такое плохо» В. Маяковский

Другим крупным писателем кружка Маргариты был Бонавентура Деперье (1510/15-1544). Он с детства писал стихи, переводил Библию на французский, знал древние языки, служил при дворе М. Наваррской, но вскоре и она отступилась от него. Проведя несколько лет в Лионе, он покончил с собой, бросившись на острие шпаги. Его главное произведение – «Кимвал мира», написанное в манере «Разговоров Богов» Лукиана, состоит из четырёх диалогов (первые два – приключения Меркурия, вторые два – о говорящих животных, лошади и двух собаках). Эта книга полна тонких намёков, она свидетельствует о вольномыслии автора и, возможно, о полном его атеизме. Деперье принадлежит также сборник новелл «Новые рассказы и весёлые разговоры», по своему построению (коротки истории) он похож на средневековые повестушки-анекдоты. Мировоззрения, фон, обстановка действия там вполне ренессансные, в отношении реализма этот сборник значительно превосходит «Гепетамерон».

Особенности эпохи Возрождения во Франции.

Возрождение во Франции имело для своего развития в основном те же предпосылки, что и в Италии. Однако в общественнополитических условиях обеих стран были существенные различия. В отличие от Италии, где в северных областях уже в XIII в. происходит политический переворот и возникает ряд совершенно самостоятельных городских республик, во Франции, где буржуазное развитие было сравнительно замедленным, господствующим классом продолжало оставаться дворянство.

В XV в. весьма расширился сформировавшийся еще в предыдущем столетии слой наследственной бюрократии из буржуазии в суде и в администрации. При этом часть буржуазии одворянилась, скупив земли разорившихся дворян. Однако французская буржуазия не пускалась в смелые предприятия и, не развивая, ввиду отсутствия удобных рынков, большой внешней торговли, предпочитала спокойный и верный доход: она занималась главным образом ростовщической деятельностью, реализуя государственные займы и вкладывая деньги в сельское хозяйство. Из этого вытекает некоторая отсталость французской буржуазии по сравнению с итальянской или даже английской и, в частности, слабое ее участие в гуманистическом движении.

Вообще сильное влияние Италии является одной их важнейших особенностей французского Возрождения. Быстрый расцвет гуманистической мысли совпадает с первой половиной царствования Франциска I (1515 – 1547). Итальянские походы, начавшиеся при его предшественниках и продолженные им, очень расширили культурные сношения между двумя народами. Молодые французские дворяне, попав в Италию, были ослеплены богатством ее городов, пышностью одежд, красотой произведений искусства, изяществом манер. Сразу же начался усиленный импорт итальянской ренессансной культуры во Францию. Франциск I привлек к себе на службу лучших итальянских художников и скульпторов – Леонардо да Винчи, Андреа дель Сарто, Бенвенуто Челлини. Итальянские архитекторы строят ему замки в новом ренессансном стиле в Блуа, Шамборе, Фонтенебло. Появляются в большом количестве переводы Данте, Петрарки, Боккаччо и др. во французский язык проникает большое число итальянских слов из области искусства, техники, военного дела, светских увеселений и т.п. Их итальянских гуманистов, переселившихся в эту пору во Францию, наиболее выдающимся был Юлий Цезарь Скалигер (умер в 1558 г.), врач, филолог и критик, автор знаменитой «Поэтики» на латинском языке, в которой им были изложены принципы ученой гуманистической драмы.

Параллельно шло углубленное изучение древности, доходившей отчасти также через итальянское посредство.

Франциск I лично хотел возглавить французское Возрождение, чтобы направлять его и держать под своим контролем, но на самом деле он только следовал за умственным движением эпохи. Их его советников, истинных руководителей движения, на первое место дожжен быть поставлен Гильом Бюде (1468 – 1540). Бюде принадлежит огромное число работ на латинском языке по филологии, истории, философии, математике и юридическим наукам. Основная мысль Бюде заключалась в том, что филология есть главная основа образования, так как изучение древних языков и литературы расширяет умственный кругозор человека и повышает его моральные качества. Многое во взглядах Бюде заключалось на религию, мораль, воспитание сближает его с Эразмом Роттердамским. Крупнейшим делом Бюде был план создания светского университета, осуществленный Франциском I. По замыслу Бюде, преподавание в нем должно быть основано на филологии. Так возник в 1530 г.

«Коллеж трех языков» (древнееврейского, древнегреческого и латинского), получивший позднее название «Коллеж де Франс», который сразу же стал цитаделью свободного гуманистического знания.

Вторым важнейшим моментом, определившим судьбу французского Возрождения, являются особые взаимоотношения его с Реформацией, вначале созвучной гуманизму, но затем резко с ним разошедшейся.

В истории французского протестантизма надо различать два периода – до середины 1530х гг. и после. Первыми протестантами Франции были разрозненные интеллигенты гуманистического образа мыслей, подходивших критически ко всем вопросам, включая и основы религии, но при этом мало склонные к проповедничеству и борьбе. Выдающийся математик и эллинист Лефевр д’Этапль (1455 – 1537), толкователь Аристотеля по новому способу, т.е. обращаясь исключительно к первоисточникам и старясь проникнуть в их подлинный смысл, не искаженный схоластическими комментариями. Вслед за тем у Лефевра появилась мысль применить тот же метод к книгам Священного Писания, – и здесь он обнаружил, что ни о постах, ни о безбрачии духовенства, ни о большинстве «таинств» в Евангелии не говорится. Отсюда возникла у него и его друзей мысль вернуться к первоначальной чистоте евангельского учения, создать «евангелическое» вероисповедание. Углубляясь далее в рассмотрение принципов христианства, Лефевр в 1512 г. выдвинул два положения, ставшими затем основными для протестантизма всех толков: 1). Оправдание верой, 2). Священное писание как единственная база религиозного учения. Для укреплений новой доктрины Лефевр опубликовал свой перевод Библии – первый на французский язык.

В это время французский протестантизм вступает в свою вторую фазу. Его главой становится Жан Кальвин (1509 – 1464). Кальвин окончательно формулирует свое учение в «Наставлении христианской вере», первоначально появившемся на латинском и переизданном пять лет спустя на французском языке. С этого момента созерцательный, утопический евангелизм сменяется суровым, воинствующим кальвинизмом.

Читать еще:  Поэты романтизма. Американский романтизм

Буржуазная сущность Реформации отчетливо выступает в учении Кальвина, который рекомендует бережливость и накопление богатств, оправдывает ростовщичество и допускает даже рабство. Основой доктрины Кальвина являются два положения – о «предопределении» и о невмешательстве Бога в жизнь мира, подчиненную незыблемым законам. Согласно первому их них каждый человек от рождения предназначен либо к вечному блаженству, либо к вечным мукам, независимо от того, как он будет вести себя в жизни. Он не знает, к чему предназначен, но должен думать, что его ждет спасение, и всей своей жизнью должен показывать это. Таким образом, эта доктрина «предопределения» ведет не к фатализму и пассивности, а, напротив, является побудителем к действию.

Таким образом, если во второй четверти XVI в. протестантизм распространился почти исключительно среди буржуазии, и притом более или менее равномерно по всей Франции, то, начиная с середины века, он усиленно распространяется среди южнофранцузского дворянства. Когда во второй половине XVI в. разгорелись религиозные войны, именно кальвинистыдворяне, боровшиеся против абсолютизма, выступили организаторами и руководителями восстания; причем при окончании войны многие их них примкнули к католицизму.

Во Франции, разделившейся на два лагеря – католиков и протестантов, вполне национальной партии не существовало, так как обе борющиеся стороны, в ущерб своей родине, нередко действовали в союзе с иноземными властителями. Гугеноты (так протестанты назывались во Франции), не имевшие опоры в народе, постоянно призывали на помощь своих единоверцев из Германии, Голландии, Англии. Что касается католиков, то в начале они представляли собой партию национального и религиозного единства, однако с течением времени, особенно после того как в 1576 г. создалась Католическая лига, главари партии стали искать поддержки у Испании и даже подумывали о передаче французской короны испанскому королю Филиппу II.

Гуманизм имел некоторые пункты соприкосновения с обеими партиями, но еще больше расхождений. Многих гуманистов привлекала к католической партии идея национального единства, но большинство из них не могло мириться с узостью и с суевериями католицизма. И от кальвинизма гуманистов отталкивала его буржуазная ограниченность, все усиливающий фанатизм. Но все реже рационалистическая закваска кальвинизма, его героический дух, высокая нравственная требовательность и мечта о некоем идейном устройстве человеческого общества привлекали к нему многих гуманистов. Однако наиболее глубокие гуманисты, такие величайшие писатели французского Возрождения, как Рабле, Деперье, Монтень, сторонились религиозной распри, одинаково чуждые фанатизма обоих вероисповеданий, и скорее всего склонялись к религиозному свободомыслию.

Литература. Типическими чертами, общими более или менее для всех писателей века, являются, с одной стороны, стихийный материализм, восприимчивость ко всему вещественному и чувственному, с другой стороны – культ прекрасного, забота об изяществе формы. В соответствии с этим рождаются новые жанры или радикально трансформируются старые. Появляются колоритно и реалистически разработанная новелла (Маргарита Наваррская, Деперье), своеобразная форма сатирического романа (Рабле), новая манера в лирике (Маро, затем особенно Ронсар и «Плеяда»), зачатки светской ренессансной драмы (Жодель), анекдотическинравоописательный тип мемуаров (Брантом), гражданская обличительная поэзия (д’Обинье), философские «опыты» (Монтень) и т.д.

Как для поэзии, так и для прозы характерен более широкий, более реалистический подход к действительности. Образы более конкретны и индивидуальны.

Абстрактность и наивная назидательность постепенно исчезают.

Во французском Возрождении следует различать несколько этапов:

1. Первая половина XVI в. Расцвет гуманистических идей, преобладает оптимизм, вера в возможность построить лучший, более совершенный уклад жизни.

2. Середина 1530х гг. Настроение омрачается надвигающейся реакцией, религиозный и политический раскол еще не успел в полной мере проявить свое разрушительное действие.

3. Вторая половина XVI в. В обстановке начинающихся или подготовляющихся религиозных войн, среди гуманистов наблюдаются первые признаки сомнения и разочарования.

4. Третья четверть XVI в. Делаются мощные усилия для создания новой, вполне национальной поэзии и богатого общенационального языка.

5. 1560е гг. Начиная с этого периода кризис гуманизма достигает полной силы, и литература отражает, с одной стороны, боевые схватки и брожение умов, вызванное гражданскими войнами, с другой стороны – углубленные искания, подготовляющие уже позднейшие формы общественного и художественного сознания.

Кружок Маргариты Наваррской Одним из крупных гуманистических и культурных центров Франции в первую половину XVI в. был двор Маргариты Наваррской (1492 – 1549). Маргарита сочувствовала протестантизму и, возможно, была сама тайной гугеноткой. При ее дворе находили приют гуманисты, подвергавшиеся преследованиям за вольномыслие; ее прямому вмешательству многие «еретики» были обязаны спасением от костра.

Будучи женщиной весьма образованной, Маргарита была плодовитой писательницей.

Она стремится к освобождению человеческой мысли и чувств от гнета средневекового аскетизма и схоластики, но вместе с тем не может отрешиться от религиозного мировоззрения и известного морализма. Маргарите принадлежит огромное число стихотворений и поэм, в которых преобладает религиозноморальная тематика. Чаще всего они посвящены неоплатоническим идеалам возвышенной любви и бесконечного нравственного самосовершенствования.

Наиболее значительное ее произведение – сборник новелл «Гептамерон», написанный ею в подражание Боккаччо. Подобно последнему, она намеревалась сочинить новелл, но успела всего лишь 72. Пять господ и пять дам из хорошего общества были задержаны в пути ливнями, размывшими дорогу. Чтобы скоротать время они решили рассказывать друг другу занимательные истории, подвергая их затем пространному обсуждению. Под условными именами путешественников в качестве рассказчиков выступает сама Маргарита, король Франциск, их мать и др.

В отличие от новелл Боккаччо, рассказы «Гептамерона» редко имеют своим источником готовый странствующий сюжет; обычно они передают действительные происшествия из придворной жизни, которые Маргарита наблюдала непосредственно или знала понаслышке. Видное место среди них занимают любовные похождения, героем которых иногда выступает, под какимнибудь предлогом, Франциск I, славившийся своим волокитством. Значительно реже попадаются новеллы из жизни средних или низших слоев общества. В некоторых их них разоблачается корыстолюбие и разврат монахов.

«Гептамерон» представляет собой ценный документ для изучения нравов, чувств, идейных противоречий французского Возрождения. Однако кругозор Маргариты ограничен, и ей недостает подлинной смелости мысли. Это особенно проявляется в длиннейших педантичных послесловиях к новеллам, сбивающихся на церковную проповедь и не имеющих ничего общего с веселыми и острыми замечаниями слушателей новелл в «Декамероне».

Источники:

http://studopedia.ru/12_33617_obshchaya-harakteristika-i-periodizatsiya-frantsuzskogo-vozrozhdeniya.html
http://svr-lit.ru/svr-lit/bilety-7/bilet-16.htm
http://knigi1.dissers.ru/books/library2/386-1.php

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector