0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Когда появилась славянская азбука.

Когда появилась славянская азбука?

Давно. В этом году отмечается юбилей – 1150 лет! Вспомним, как это было?

«Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил и поучил нас, и объяснил святые книги. Ведь не знаем мы ни греческого языка. Ни латинского. И пошлите нам учителей, которые бы могли нам рассказать о книжных словах и о смысле их». Так обратились славянские князья к византийскому базилевсу Михаилу.

Эти строки мы находим в «Повести временных лет» – главном документе древнерусской истории. Тогда вызвал к себе Михаил двух ученых братьев – Константина, принявшего при пострижении имя Кирилл, и Мефодия – и направил их в славянские земли. В Болгарии братья усовершенствовали славянскую азбуку. Свершилось это в 863 году. С помощью брата Мефодия и учеников Константин перевел с греческого на болгарский язык основные богослужебные книги. Отсюда и ведет свое начало славянская письменность. В мелодии славянского языка Кирилл смог уловить основные звуки и найти для каждого из них буквенные обозначения. За короткий срок Кирилл и Мефодий перевели на славянский Священное Писание и другие богослужебные книги. В православии почитаются как святые равноапостольные «учители словенские».

Среди богословов сложилась точка зрения, что хвала Богу может воздаваться только на трех языках, на которых была сделана надпись на Кресте Господнем: еврейском, греческом и латинском. Поэтому Константин и Мефодий были восприняты как еретики и вызваны в Рим. Там они надеялись найти поддержку в борьбе против немецкого духовенства, не желавшего сдавать свои позиции в южно-славянских землях и препятствовавшего распространению славянской письменности.
Но, не на того напали. Константин передал папе Римскому Адриану II обретенные им в херсонесском путешествии мощи святого Климента, тот утвердил богослужение на славянском языке, и переведённые книги приказал положить в римских церквях. Замечу, что М. Лютер, переводчик Библии на немецкий язык, даже в XVI веке боролся за то, чтобы богослужение велось на языке народа, которому проповедуют. У нас же богослужение, а, следовательно, и образование осуществлялось на родном языке со времен принятия христианства.

Обратите внимание – весь мир оживает в названии букв кириллицы. Не то, что икс, игрек, зет – уголоватый латинский декартов мир.

Аз, Буки – азбука. По ней учимся читать.

Веди – индийские веды, ведать, ведуны, волхвы (волховы), речка Волхов – центр и начало русской демократии.

Глагол – «глаголом жечь сердца людей». Ни убавить, ни прибавить.

Добро – а не зло должно править миром.

Есть – все сущее – есть – существует, но и покушать тоже неплохо… в меру.
Живете – плодитесь, размножайтесь.

Земля – и планета, и почва. А на ней Люди.

Мыслете – соображайте – желательно не на троих, хотя и это тоже не всегда плохо.

Покой – поспать необходимо каждый день, а вечный покой нам только сниться.
Слово – «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог».

Твердо – стоим на земле и за землю.

Хер – даже фаллический символ плодородия здесь присутствует.

На основе кириллицы созданы алфавиты восьми славянских языков – белорусского, болгарского, македонского, русинского, русского, сербского, украинского, черногорского; и ряда неславянских – дунганский, молдавский, нивхский, таджикский, цыганский, чукотский, шугнанский, ягнобский. Кроме того, 20 кавказских, 4 монгольских, 9 тунгусо-маньчжурских, 27 тюркских, 12 уральских языков используют кириллицу.

О значении письменности говорить не приходится – сей журнал мы читаем именно на кириллице. С помощью письменности появилась возможность фиксировать и накапливать знания и передавать их по вертикали от поколения к поколению. Книги, а сейчас и Интернет, дают возможность резко ускорить передачу информации по горизонтали, но, опять же, на основе письменности.

С 1863 года в России празднуют память святых Кирилла и Мефодия 11 мая (24 мая по новому стилю). Сейчас это День славянской письменности и культуры.

Кто создал славянский алфавит? Ответ найден!

Генетическое родство, связь между славянами и готами дело решённое. Об этом я писал в предыдущих публикациях. Почему такой вывод? На мой взгляд, в основе этой связи лежит принадлежность этих народов скифскому этносу. А уж о родстве готского и славянского языков и говорить не приходится. Давайте-ка попробуем сравнить сравнить их письменность.

Читать еще:  Легенды о робин гуде. Баллады о Робин Гуде

Посмотрите на готское письмо. Что видите? По сути наиболее древнюю славянскую азбуку!

А как же Кирилл и Мефодий? Они лишь немного модифицируют славянское готическое письмо в «создании» мифических кириллицы и глаголицы.

А Пётр Первый и время сделали в ней ещё больше перемен. Но все же в древней азбуке готов даже ребенок увидит почти весь современный русский алфавит! Хотите увидеть готский алфавит? Обратитесь, хотя бы, к Википедии.

Но продолжим. Лишь после реформы Петра I, убравшего некоторые буквы и закруглившего, на римский, имперский, арочный образец другие, русская азбука стала как-то отличаться от готической. Да и то не очень.

Официальный указ о введении нового гражданского шрифта был обнародован 29 января (9 февраля) 1710 года.

На первой азбуке написано рукою Петра: «Сими литеры печатать исторические и манифактурныя книги. А которыя подчернены (зачеркнуты) , тех (в) вышеписанных книгах не употреблять».

А разве вы не знали, что придя в Херсонес, откуда и началось их миссионерское путешествие к славянам, Кирилл и Мефодий нашли там «Евангелие, написанное на русском языке». Об этом упоминается в » Жития Кирилла и Мефодия». Этот кусочек их Жития каким-то образом пропустили мимо ушей и глаз греческие цензоры, которые многократно редактировали и переделывали Жития.

Раз уж сразу избавиться от этого упоминания не довелось, то сегодня этого упоминания избегают как чумы. А именно то, что у славянских народов была уже письменность, что было и евангелие на родном языке. В предыдущей статье я упоминал, что Константин (Философ) признавал даже наличие письменного языка у готов. Вероятно, речь шла об идентичной системе письменности! Каково?

Но как бы то ни было, а роль Кирилла и Мефодия, как славянских просветителей, от этого факта ни сколько не уменьшается! А вот историческая ясность возвращается.

Да и весь поход Кирилла и Мефодия из славянского Херсонеса вверх по Днепру, и по Северной России, по Северному морю, и потом снова речными маршрутами на юг, в Моравию, проходил через сердце исконно русских, славянских, скифских земель.

По сути их миссионерское путешествие по славянским землям началось в славянском Херсонесе, прошло через южную, центральную и северную славянскую Русь, и закончилось в Западнославянских землях Моравии и приграничных им полу-славянским землям Болгарии.

Основа славянской письменности

Запомните друзья, именно алфавит готов, тот, которым написаны сохранившиеся памятники готского языка IV—VI веков, лёг в основу ранней славянской письменности!

Кто ж создал этот алфавит? По традиции создание приписывается епископу Вульфиле (Ульфиле), который в середине IV века создал перевод Библии на готский язык, модифицировав традиционное прежде у готов руническое письмо.

Вообще Вульфила не очень-то сильно изменил письменный язык, а так же то, как выглядели буквы. Его, как христианского учителя и миссионера, больше заботило то, как разлучить руны с язычеством, и крестить язык. Вот он и произвел те изменения, которые почитал нужными на основе греческого алфавита с заимствованиями латинского.

Слышали о крымско-готском языке? Так вот – это язык Вульфилы. Это тот язык, на котором говорили и писали обитатели Херсонеса.

Что до Кирилла и Мефодия, то они в свою очередь сделали нечто подобное с азбукой Вульфилы – укрепили христианские позиции алфавита. Они дают буквам новые, христианские имена.

По идее Кирилл и Мефодий тоже должны были желать дистанцироваться от антитринитарной, — т.е. не признающей триединство Бога: Отец, Сын, Дух Святой, — традиции епископа Вульфилы. Наверное, так и есть.

Но вот что странно на этом фоне. В русский алфавит были добавлены некоторые шипящие буквы, взятые из еврейского языка. Возможно, это было сделано уже до Кирилла и Мефодия, под влиянием общения с Хазарским каганатом, официальный письменный язык которого был еврейский.

Конец нелепой теории

Что ж, друзья, пора отбросить нелепую теорию о том, что до Кирилла и Мефодия у славян не существовало письменности! Думаю, эта теория была введена, чтобы уподобить древних славян каким-то диким животным, рычащих на странном наречии. Варвары, одним словом. Но время этой теории вышло!

Вы просто подумайте, что без письменности невозможна ни торговля, ни военные походы, ни даже нормальное функционирование общины! А ведь у древних славян все эти сферы жизни были на высоком уровне. Так что нет больше нужды говорить мне о «неграмотности славян».

Как верно заметил И.Я. Марр «Готский вопрос, — один из основных в истории Восточной Европы. Без его разрешения или хотя бы правильной постановки его решения, думается, этнологическая проблема народов европейскою Востока едва ли сдвинется с места, на котором она застряла. Положение с готским вопросом хуже, чем то было и остаётся с русским. Касательно русских возникло сомнение, правда ли они явились с севера; кое-кто отстаивал и юг, как так называемую «прародину» руссов . Касательно же готов и таких вопросов не видим, ни у кою не возникает никаких сомнений, что они изначально германцы, и на этом зиждется полное спокойствие. Готы — германцы и только. Одно время предполагалось даже, что их речь — германский «праязык», но от этого отказались . ».

Читать еще:  Биография гоффа. Все стихи инны гофф

Исследования таких людей как И.Я. Марр, внесли ясность в понимание происхождения готов и разрушили легенду о том, что готы и славяне – это разные народы. И.Я. Марр показал, как скифы оказались в глазах историков двойниками готов, хотя были одним народом. Родство причерноморских готов со «скифоидными сородичами», такими же причерноморскими, вне всяких сомнений.

Несомненная связь языка причерноморских готов с протославянскими сегодня убедительно доказана. И.Я. Марр говорит: «Готы — превращение скифов и связаны теснейшим родством с исконным наследием Кавказа, его древнейшими и древними и даже средневсковыми народами и народностями, так называемыми яфетическими».

А теперь информация для самых дотошных исследователей истории славян, в частности нашей Родины — России. Я написал книгу «Россия. Цари с Востока». Это моё личное, глубокое исследование темы России в пророческо-исторической перспективе. Как ни странно будущее России не так уж и туманно. Если вы любите Россию, любите её такой, какая она есть — вам будет не безынтересна поднятая в книге тема. Заказать книгу можно в группе ВК « Открытая семинария » (напишите в сообщение группы). Вся информация в ЛС.

Понравилась статья? Не пожалейте сил нажать «палец вверх», поделиться статьёй с друзьями или прокомментировать! А чтобы не пропускать новые статьи, подпишитесь на мой канал и/или заходите на мой сайт « Духовный миллионщик «. Там много интересного.

Кто придумал славянскую письменность?

Кто придумал славянскую письменность?

24 мая в России и других славянских странах празднуют День славянской письменности и культуры. В этот день Православная Церковь вспоминает создателей славянской азбуки — святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. И хотя братья никогда не были в Древней Руси, без кириллической азбуки было бы невозможным становление русской культуры и литературы.

Кем были Кирилл и Мефодий?

Кирилл (ок. 827 – 869) получил это имя при пострижении в схиму за 50 дней до своей смерти в Риме, всю жизнь он прожил с именем Константин, а за любовь к философии его называли Константин Философ. Мефодий (820 – 885) — монашеское имя преподобного, мирское имя неизвестно, предположительно его звали Михаилом.

Кирилл и Мефодий родились в городе Фессалоники (Салоники) на территории Греции, которая в те времена входила в состав Византии. Их отец был высокопоставленным военачальником.

Кирилл с детства проявлял интерес к наукам и иностранным языкам. Он получил превосходное образование при царском дворе, где его учителем был знаменитый Фотий, впоследствии патриарх Константинопольский.

По окончании учения святой Константин принял сан иерея и был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии, но вскоре покинул столицу и тайно ушёл в монастырь. Однако его разыскали и вернули в Константинополь, чтобы он стал преподавателем философии в высшем учебном заведении Константинополя — придворной школе.

С помощью мудрости и веры молодой Константин победил в прениях вождя еретиков-иконоборцев Анния. После этой победы император послал Константина на диспут о Святой Троице с сарацинами (мусульманами), где Философ также одержал победу.

Тем временем старший брат Мефодий, отслужив десять лет правителем одной из провинций, ушёл в монастырь Олимп в Малой Азии. В 860-е годы, отказавшись от сана архиепископа, он стал игуменом монастыря Полихрон на азиатском берегу Мраморного моря, около города Кизика. По возвращении от сарацин святой Кирилл присоединился к брату, поскольку всегда желал монашеской жизни.

В 858 году хазары, кочевавшие на юго-востоке нынешней России, просили у императора Михаила проповедников веры. Император послал им братьев Кирилла и Мефодия. Путь их лежал через Корсунь (Херсонес Таврический), где миссионеры на время остановились для изучения иврита. Здесь же они открыли мощи святого КлиментаПапы Римского. Большую часть святых мощей они увезли с собой. Но обратить в христианскую веру хазарского кагана, исповедовавшего иудаизм, братьям не удалось. Окрестив около 200 хазар и взяв с собой отпущенных на свободу пленных греков, они возвратились. Старший брат стал игуменствовать в Полихронием монастыре, а младший вернулся в Константинополь.

Как была создана славянская письменность?

В 863 году в Константинополь прибыло посольство правителя Великой Моравии* князя Ростислава. Послы просили прислать учителей, которые могли бы проповедовать на славянском языке. Византийский император решил отправить туда Кирилла и Мефодия.

Читать еще:  Красивые фразы о театре. Цитаты про театр

В Моравию христианство принесли латинские миссионеры из южной Германии. Они совершали богослужения на латинском языке, что не способствовало просвещению и распространению христианства.

Отправляя братьев в Моравию, византийский император говорил Кириллу: «Знаю, что ты слаб и болен, но кроме тебя некому исполнить то, о чём они просят. Вы солуняне**, а все солуняне чисто говорят по — славянски». «Слаб я и болен, но рад идти, пеш и бос, готов за христианскую веру умрети», — отвечал Кирилл. «Имеют ли славяне азбуку? — спросил он. — Учить без азбуки и без книг — всё равно, что писать беседу на воде».

Тогда святой Кирилл начал работу над славянской азбукой, в основу которой лёг греческий алфавит.

Среди ученых нет единого мнения о том, какую именно азбуку создал Кирилл — кириллицу или глаголицу. В X – XI веках кириллица состояла из 43 букв: 25 были заимствованы из греческого алфавита, а 18 — построены относительно самостоятельно для передачи отсутствующих в греческом языке звуков старославянской речи.

Глаголица во многом совпадает с кириллицей. Отличие состоит в форме букв, более сложных в написании. Причём происхождение подобных начертаний остаётся спорным. Глаголица была распространена в X – XI веках в Моравии, Далмации и Болгарии, а в Хорватии просуществовала до XVIII столетия.

По одной из версий, Кирилл изобрёл глаголицу, а кириллицу создал его ученик Климент Охридский в конце IX – начале X века в Древней Болгарии после того, как эта страна приняла крещение.

По другой версии, глаголицу ввели в Моравии в конце X века ученики Кирилла, поскольку слишком похожая на византийское письмо кириллица стала преследоваться западным латинским духовенством, соперничавшим с византийскими миссионерами в этом регионе.

До XI – XII веков и кириллица, и глаголица применялись параллельно. Позже графически более совершенная кириллица повсеместно вытеснила глаголицу.

Со временем славянская грамота и переведенные на славянский язык книги распространились от Царьграда по всей восточной половине Балканского полуострова, в обширном Болгарском государстве, по течению Дуная, в современной Венгрии, до окраин Польши, Чехии, Хорватии и Сербии, наконец, до Киева и Новгорода. Это просвещение стало источником и символом славянского единения.

В те годы уже разгорался конфликт между Восточной и Западной Церковью и борьба за влияние. Действуя на территории, независимой от Константинопольского Патриархата, но примыкающей к Римскому престолу, славянские просветители должны были соблюдать крайнюю осторожность, чтобы не вооружить против себя власть Рима.

Епископы Германии, совершавшие в моравских церквях богослужения на латинском языке, восстали против святых братьев, утверждая, что богослужение может совершаться лишь на одном из трёх языков: еврейском, греческом или латинском.

Святой Константин отвечал им: «Вы признаёте лишь три языка, достойных того, чтобы славить на них Бога. Но Давид вопиет: Пойте Господеви вся земля, хвалите Господа вси языци, всякое дыхание да хвалит Господа! И в Святом Евангелии сказано: Шедше научите вся языки. »

Немецкие епископы были посрамлены, но озлобились ещё больше и подали жалобу Папе Римскому Николаю I. Для решения спора святые отправились в Рим. Они несли с собой часть мощей равноапостольного Климента, папы Римского, и переведённые ими священные книги.

Папа Николай I, не дождавшись их, скончался. Его преемник папа Адриан, желавший примирить Западную и Восточную Церкви, вышел навстречу святым за город, сопровождаемый духовенством и народом. Патриарх принял от Кирилла и Мефодия святые мощи и положил их в церковь святого Климента, а книги, переведённые на славянский язык, освятил на престоле древнейшей римской базилики, называемой Марии Большой.
Вскоре по прибытии в Рим Кирилл занемог. Он завещал продолжение великого дела своему брату и скончался 14 февраля 869 года. Перед смертью он сказал Мефодию: «Мы с тобой, как два вола; от тяжёлой ноши один упал, другой должен продолжать путь».

Святой Мефодий исполнил завещание брата: возвратившись в Моравию уже в сане архиепископа, он проповедовал 15 лет. Святой Мефодий скончался 19 апреля 885 года.

Как отмечают День славянской письменности и культуры?

В России празднование было установлено 24 мая 1863 года (11 мая по старому стилю). С приходом советской власти праздник упразднили, но в 1986 году он был возрождён, а с 1991 года День славянской письменности стал государственным праздником.

В этот день в Москве и других городах России проводят фестивали, концерты и иные мероприятия.

*Моравия — исторический регион Чешской республики к востоку от исторической области Чехия.

** Солунь — славянское название города Салоники (Фессалоники).

Источники:

http://www.proza.ru/2014/10/18/792
http://zen.yandex.ru/media/id/5c72a7d513cc4400b3abdddb/5c797da14e3fa000af10dab1
http://aif.ru/dontknows/eternal/kto_pridumal_slavyanskuyu_pismennost

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector