0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Содержание

Какие есть сказочники. Дверь в страну чудес

Известные писатели-сказочники

Сказка, корнями уходящая в фольклор, благодаря таким авторам, как Ганс Христиан Андерсен, Шарль Перро и Астрид Линдгрен, выросла в самостоятельный жанр.

Ганс Христиан Андерсен

Датский прозаик и поэт — автор всемирно известных сказок для детей и взрослых. Его перу принадлежат «Гадкий утёнок», «Новое платье короля», «Стойкий оловянный солдатик», «Принцесса на горошине», «Оле Лукойе», «Снежная королева» и многие другие произведения.

Сказочник постоянно боялся за свою жизнь: Андерсена пугала вероятность ограбления, собаки, возможность потерять паспорт.

Больше всего писатель опасался огня. Из-за этого автор «Гадкого утёнка» всегда носил с собой веревку, с помощью которой в случае пожара можно было выбраться через окно на улицу.

Также Андерсена всю жизнь мучил страх отравления. Есть легенда, согласно которой дети, любившие творчество датского сказочника, купили подарок своему кумиру. По иронии ребята прислали Андерсену коробку шоколадных конфет. Сказочник ужаснулся, увидев подарок детей, и переслал его своим родственникам.

В Дании существует легенда о королевском происхождении Андерсена. Связано это с тем, что в ранней автобиографии сам автор писал о том, как в детстве играл с принцем Фритсом, впоследствии — королём Фредериком VII, и у него не было друзей среди уличных мальчишек. Только принц. Дружба Андерсена с Фритсом, согласно фантазии сказочника, продолжалась и во взрослом возрасте, до самой смерти последнего, и, со слов самого писателя, он был единственным, за исключением родственников, кто был допущен к гробу покойного.

Шарль Перро

Мало кто знает, что Перро был членом Французской академии, автором знаменитых научных трудов.

Когда в Европе господствовала точка зрения, согласно которой все лучшие произведения создали во времена античности и можно лишь копировать великие образцы, именно молодой Перро смело заявил обратное. «За что так уважать древних? Только за древность? Мы сами — древние, потому что в наше время мир стал старше, у нас больше опыта…», — так рассуждал в работе «Сравнение древних и современных» член научной Французской академии. В биографической книге «Знаменитые люди Франции XVII столетия» Перро доказывал гениальность таких личностей, как Рене Декарт, Мольер и Ришельё.

Однако всемирную известность и признание потомков принесли ему не серьезные книги, а прекрасные сказки «Золушка», «Кот в сапогах», «Синяя Борода», «Красная шапочка», «Спящая красавица».

Шарль Перро. Источник: twi.ua

Свои сказки Перро издал не под собственным именем, а под именем своего 19-летнего сына Перро д’Арманкура. Дело в том, что в культуре XVll века во всей Европе, а особенно во Франции, господствовал классицизм. Это направление предусматривало жесткое деление на «высокие» и «низкие» жанры. Можно предположить, что писатель скрывал собственное имя, чтобы уберечь свою уже сложившуюся литературную репутацию от обвинений в работе с «низким» жанром сказки.

Читать еще:  Картины бурго. Таинственный вильям бугро

Из-за этого факта уже после смерти Перро постигла участь Уильяма Шекспира и Михаила Шолохова: его авторство начали оспаривать литературоведы. Но общепринята до сих пор версия о самостоятельном авторстве Перро.

Братья Гримм

Братья Гримм, Якоб и Вильгельм, — исследователи немецкой народной культуры и сказочники. Они родились в городе Ханау. Долгое время жили в городе Кассель. Изучали грамматику германских языков, историю права и мифологию.

Такие сказки братьев Гримм, как «Волк и семеро козлят», «Белоснежка и семь гномов» и «Рапунцель» известны всему миру.

Для немцев этот дуэт — олицетворение исконно народной культуры. Писатели собирали фольклор и опубликовали несколько сборников под названием «Сказки братьев Гримм», которые стали весьма популярными. Также братья Гримм создали книгу о германском средневековье «Немецкие легенды».

Именно братья Гримм считаются основателями немецкой филологии. В конце жизни они занялись созданием первого словаря немецкого языка.

Павел Петрович Бажов

Писатель родился в городе Сысерти Екатеринбургского уезда Пермской губернии. Окончил духовное училище Екатеринбурга, а позже Пермскую духовную семинарию.

Работал педагогом, политработником, журналистом и редактором уральских газет.

Стал автором нескольких очерков о быте и жизни простых уральских людей. Бажов говорил: «Нет лучше Урала! На Урале родился, на Урале и умирать стану!».

В 1939 году был издан сборник сказок Бажова «Малахитовая шкатулка». В 1944 году «Малахитовая шкатулка» вышла в Лондоне и Нью-Йорке, потом в Праге, в 1947-м — в Париже. Произведение переведено на немецкий, венгерский, румынский, китайский, японский языки. Всего, по сведениям библиотеки им. Ленина, — на 100 языков мира.

В Екатеринбурге находится дом-музей Бажова, посвященный жизни и творческому пути писателя. Именно в этом помещении автор «Малахитовой шкатулки» написал все свои произведения.

Астрид Линдгрен

Сказочные произведения Линдгрен близки к народному творчеству, в них ощутима связь фантазии с правдой жизни. Астрид — автор ряда всемирно известных книг для детей, в их числе «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» и «Пеппи Длинный чулок». На русском языке её книги стали известны благодаря переводу Лилианны Лунгиной.

Почти все свои книги Линдгрен посвятила детям. «Я не писала книг для взрослых и думаю, что никогда не стану этого делать», — решительно заявляла Астрид. Она вместе с героями книг учила детей, что «Если жить не по привычке, целой жизнью будет день!».

Сама писательница всегда называла своё детство счастливым (в нём было много игр и приключений, перемежавшихся с работой на хуторе и в его окрестностях) и указывала на то, что именно оно служит источником вдохновения для её творчества.

В 1958 году Линдгрен получила медаль Ганса Христиана Андерсена, которую приравнивают к Нобелевской премии в детской литературе.

Линдгрен прожила долгую жизнь, 94 года, из которых 48 лет до самой смерти она продолжала заниматься творчеством.

Редьярд Киплинг

Киплинг, известный писатель, поэт и реформатор, родился в Бомбее (Индия). В возрасте 6 лет его привезли в Англию, те годы он называл позже «годами страдания». Когда писателю было 42 года, ему присудили Нобелевскую премию. До сих пор он остается самым молодым писателем-лауреатом в своей номинации. Также он стал первым англичанином, который получил Нобелевскую премию по литературе.

Редьярд Киплинг. Источник: thescottishsun. co. uk

Самая известная детская книга Киплинга — это, конечно, «Книга Джунглей», главным героем которой стал мальчик Маугли, также приобрели популярность и другие сказки: «Кошка, которая гуляет сама по себе», «Откуда у верблюда горб?», «Как леопард получил свои пятна». Все они повествуют о далеких странах.

Добро пожаловать в Страну Чудес: аксессуары, созданные по мотивам известной сказки

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

Читать еще:  Пляжный бодиарт. Бодиарт на теле

Произведение «Алиса в Стране Чудес» можно смело назвать культовым. Сказочные герои и фантастические события вот уже больше века продолжают увлекать не только юных, но и взрослых читателей в волшебный мир чудесной страны. Сказка вдохновляет не только режиссеров и мультипликаторов, но и дизайнеров, которые привносят в жизнь немного чудес, создавая потрясающие украшения.

Белый Кролик — один из главных символов Страны Чудес, ведь именно следуя за ним, Алиса попадает в волшебный мир. Поэтому этот персонаж часто изображается на различного рода украшениях.

Чтобы попасть в Волшебный сад, Алисе пришлось провести несколько экспериментов со своим ростом.
Для этого она выпила жидкость из пузырька с надписью «Выпей меня».

Затем главная героиня встречает Гусеницу, которая советует ей откусить кусочек гриба, чтобы обрести свой нормальный рост.

Далее Алиса знакомится с интереснейшим персонажем — Чеширским Котом. Он постоянно улыбается, философствует и растворяется в воздухе, оставляя на прощанье лишь улыбку.

С Алисой происходит еще очень много интересных событий, таких как Безумное Чаепитие, встреча с Герцогиней и Червонной Королевой.

Аксессуары, созданные по мотивам сказки «Алиса в Стране Чудес» напоминают о словах Чеширского Кота: «Все мы здесь не в своем уме, и ты, и я.» Ранее уже были созданы роскошные украшения по мотивам фильма Тима Бертона. Коллекция состоит из 5 роскошных золотых колец, украшенных эмалью и алмазами.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

7 зашифрованных посланий из «Алисы в Стране чудес», которые предназначены совсем не детям

Сказка Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» удивительным образом повлияла на кинематограф, литературу и даже психологию: по ней сняты фильмы, поставлены балеты, написаны сиквелы и ремейки. Существует психическое расстройство, названное в честь героини: синдром Алисы. Казалось бы, невинный, детский текст стал предметом жарких споров между серьезными учеными XX века, и даже Фрейду удалось вставить свои 5 копеек. Тема дискуссий проста: сказка написана для взрослых или все же для детей?

AdMe.ru внимательно ознакомился с книгой «Алиса в Стране чудес. Расшифровка» и попробовал разобраться, какие же места в сказке могут интерпретировать только взрослые.

1. Уменьшение и увеличение Алисы — это признак полового созревания

Съедая пирожок или выпивая некую микстуру, Алиса то уменьшалась, то увеличивалась, боясь вовсе исчезнуть. При этом никаких резонных оснований для изменения ее тела, как указано в тексте, нет. Ученые выдвигают целых 3 версии того, что может быть зашифровано в этом эпизоде:

  • Тело Алисы меняется примерно так, как оно менялось бы у подростка во время пубертата. Многие считают, что так автор показал половое созревание персонажа. Мнение против аргументировано тем, что Алисе лишь 7 с небольшим лет и до юношества ей еще расти и расти.
  • Космологи сравнивают персонажа с расширяющейся Вселенной. Согласно одной из теорий, количество материи во Вселенной постоянно уменьшается, что в итоге приведет к ее исчезновению. Очевидно, поэтому в уста героини вложена эта реплика: «А то вдруг я буду делаться все меньше, меньше, как свечка, а потом совсем исчезну!»
  • Третьи видят здесь намек на галлюциногенные вещества, после принятия которых человек полностью дезориентирован — как и героиня.

2. Поросенок, которого держит героиня, — настоящий английский король

Предполагается, что сказка — это аллюзия на Войну Алой и Белой розы, которая бушевала в Англии XV века. Для этого времени были характерны подковерные интриги, предательства, да и головы летели с плеч — прямо как в тексте.

Если считать, что эта догадка правдива, то поросенок, в которого превратился по тексту младенец, — это представитель Белой розы. А именно Ричард Третий, на гербе которого был изображен белый кабан. Шекспир о нем даже пьесу написал, в которой выставил Ричарда в очень невыгодном свете. И фраза «голову долой!» тогда тоже может быть родом из текста великого английского писателя.

Читать еще:  Одиночество человека в рассказе тоска. А.П.Чехов

3. Запах перца в доме герцогини маскирует аромат протухшей еды

В сказке упоминается мимоходом, что в доме герцогини сильно пахнет перцем, потому что кухарка перчит суп. Считается, что это намек на злободневную тему: еду в то время активно перчили, чтобы заглушить душок начавших портиться продуктов.

4. Алиса — это Ева, которая становится грешницей

Приключения Алисы начинаются с тихого сада. Место идиллическое, зеленое и тихое, а поэтому наводит некоторых на мысль о райском саде. Только Алиса не рвет яблоко, а лезет в кроличью нору и попадает в мир, где с ней происходят невероятные изменения. Если вспомнить о грехопадении и аксиоме, что дети невинны, то теория кажется вполне логичной: упав в нору (сорвав яблоко), Алиса попадает в мир полового созревания, то есть вступает во взрослую жизнь и становится грешной.

5. Ключи, двери и гусеница — это фрейдистские символы

Когда учение Фрейда в буквальном смысле охватило весь мир, сказка о приключениях Алисы в мгновение ока оказалась напичкана гинекологическими символами. Адептам психоанализа удалось отыскать их в дверях, скрытых за занавесками, и ключах, которыми открываются эти двери. Конечно, они не могли пройти и мимо Абсалема — гигантской гусеницы, имеющей форму сами знаете чего.

Такая точка зрения хотя и имеет право на жизнь, но подлежит сомнению, поскольку подобную символику можно отыскать где угодно. Было бы желание.

6. Морж и Плотник из стишка — на самом деле Иисус и Будда

Так называется стихотворение, которое два брата-близнеца Труляля и Траляля читают Алисе. Стишок повествует о Плотнике и Морже, которые гуляют по песчаному берегу и зовут устриц на прогулку под луной. Устрицы выползают на берег, и герои их съедают. Морж в финале «роняет две горючие слезы».

Интерпретаций у этого текста несколько:

  • Морж — это карикатура на Будду, а Плотник — соответственно, на Иисуса. Например, такой позиции придерживается известный киношный персонаж Локи из фильма «Догма». Логика персонажа проста: Морж толстый и жизнелюбивый, поэтому похож или на Будду, или же на индуистского слона Ганешу, а Плотник — прямая отсылка к профессии отца Иисуса.
  • Дж. Пристли уверен, что в стихах зашифрована мысль о колонизации Англией (образ Моржа) американского континента (облик Плотника).
  • Существует и более злободневная трактовка стишка. Считается, что Плотник и Морж — это политики, уничтожающие простой народ — устриц.

7. Стихотворение Белого Кролика в 12-й главе приоткрывает тайну любви самого Кэрролла

Некоторые исследователи видят в стихах намек на необычайную платоническую связь между Льюисом Кэрроллом и Алисой Лиделл, которая стала прототипом главной героини. Вот эти строки:

Там побывали та и тот

(Что знают все на свете),

Но, если б делу дали ход,

Вы были бы в ответе.

Это один из наиболее щепетильных моментов в интерпретации сказки. Считается, что по достижении девочкой совершеннолетия писатель планировал на ней жениться, однако по какой-то причине рассорился с миссис Лиделл и больше с членами семьи не встречался.

У вас возникло желание освежить в памяти сказку, вооружившись новыми знаниями, чтобы найти в ней другие скрытые смыслы? Если да, то здесь вы сможете прочитать оригинал — книгу, написанную рукой самого автора.

Источники:

http://diletant.media/articles/25585939/
http://novate.ru/blogs/290315/30622/
http://www.adme.ru/tvorchestvo-pisateli/7-zashifrovannyh-poslanij-iz-alisy-v-strane-chudes-kotorye-prednaznacheny-sovsem-ne-detyam-2142715/

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector