28 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как понять эпиграф к комедии ревизор. Н

Как объяснить эпиграф к Ревизору “На зеркало неча пенять, коли рожа крива”?

Эпиграф к Ревизору “На зеркало неча пенять. ” Гоголь добавил к комедии уже после ее выхода в свет. Это был его ответ критикам.

Что означает эпиграф, как объяснить его смысл?

В принципе все понятно. Те, кто критиковал, увидели в героях комедии себя. А что взять с комедии? Она лишь зеркало, в котором можно себя увидеть. Себя в частности и Россию в целом. Поэтому критику нужно перенести на себя. А если рожа-то не крива, то что критиковать? Остается лишь отметить, как Николай Васильевич гениально все изобразил, что и сказать нечего: все верно. Остается честно посмеяться.

Автор комедии писал, что смех здесь – честный герой.

Думаю, этот эпиграф Гоголь выбрал не случайно: он хотел акцентировать внимание читателей, на том, что все события и люди, описанные в пьесе, как бы комично и вульгарно они не выглядели, на самом деле типичны и обыденны, потому что встречаются они не в одном уездном городе, а по всей России.

Эти обычные люди не настолько умны, чтобы притворяться или скрывать свою развращенность и они просто не способны чувствовать собственную моральную пустоту.

Их образ жизни ничем не отличается от образа жизни во всей империи – та же коррупция, взятки, тщеславие и самолюбование.

Но даже не это главное, ибо среди них нет ни настоящих злодеев, ни настоящих героев. Их жизнь – зеркальное отражение настоящей русской проблемы – молчаливого соучастие тех, кто принимает и поддерживает всю эту бюрократическую машину, ибо без их молчаливой поддержки весь этот болотный миропорядок просто не смог бы существовать.

Зеркало показывает полное отражение тебя, без изъянов и искажений. Гоголь смеётся над своими же героями, указывая на то, что, видя себя в нём, они видят хорошего и прекрасного человека, хотя сами таковыми не являются. Стремясь себя превознести, они не верят даже отражению, в их несовершенстве они скорее обвинят зеркало, чем свою внешность и поступки. В своем произведении “Ревизор” Гоголь не показал нам ни одного положительного героя – ни Хлестакова, ни Городничего с его семейством, ни одного из чиновников невозможно назвать симпатичным персонажем, который в этом же зеркале увидел бы себя со своими изъянами и пороками.

Данный эпиграф – “На зеркало неча пинать, коли рожа крива”, объясняет – как в зеркале отражается всё точь-в-точь, так и в произведении отразились недостатки и пороки купечества, дворянства и чиновничье-бюрократи­ ческого сословия в те времена в России.

В “Ревизоре” Гоголь задал матрицу общественно-политиче­ ской жизни России. Эпиграф

самое определяющее в пьесе, что помогает её понять. Мысль о том, что эти слова относятся только к восприятию пьесы, что Гоголь так просит зрителя не издеваться над его произведением, не отвечать критическими стрелами, не подавать судебных исков, кажется несколько ограниченной, хотя император и сказал после просмотра спектакля:

И все же смысл эпиграфа другой. Он обращен к самим персонажам, которые в фигуре Хлестакова увидели себя, как в зеркале. Это русский Уленшпигель (“я ваше зеркало”).

Уленшпигель — народный герой, изначально немецкий, потом голландский и наконец ставший бельгийским благодаря книге “Легенда об Уленшпигеле”.

“Я ваше зеркало”, — это девиз шута. Он подносит обществу кривое, а иногда и нет, зеркало. Хлестаков отзеркаливает чиновников, которые его встречают в городе. Как бес, он с легкостью перенимает их манеры: они воруют — и он ворует; они взяточничают — и он берёт безбожные взятки (и даже слуга Осип входит в раж:

Они абсолютно аморальны, безнаказанны – и он такой же (соблазняет одновременно и дочь городничего Анну Андреевну, и, что вообще смешно, жену Марью Антоновну). Его горизонт ограничивается хапужничеством – и они такие же. Попадая в их среду, Хлестаков сразу приобретает их качества.

СПАДИЛО.РУ

Эпиграф – важнейшая часть произведения, отражающая его главную мысль, призванная лучше понять его смысл.

Достоверность произведения

Н.В. Гоголь поставил во главу своей комедии «Ревизор» народную пословицу: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Эпиграф появился лишь спустя шесть лет после первой постановки комедии в ответ на критику современников. Их возмущало столь нелицеприятное изображение современной им действительности, охватившее все русские характеры и социальные пороки.

Гоголь создал настолько достоверные художественные типы, что почти каждый мог найти в них себя: почтмейстеры так же, как Шпекин, вскрывали письма и читали их, заведующие богоугодных заведений так же, как Земляника, экономили на лекарствах.

Сюжетная линия произведения проста до крайности: чиновники уездного города ждут появления ревизора с проверкой. Случайно приняв за него другого человека, начинают выслуживаться перед ним. Когда последний покидает город, они выясняют свою ошибку. Появляется настоящий ревизор.

«Пренеприятное известие»

Первая фраза комедии стала крылатой и каждый из нас ее знает наизусть: «Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить пренеприятное известие. К нам едет ревизор». Так завязывается сюжет. Чиновники ожидают проверки с неподдельным страхом, потому что у каждого есть свои грешки на службе. Они пытаются скрыть все недочеты, чтобы внешне все выглядело более-менее нормально: надеть белые чепчики на больных вместо приобретения необходимого лекарства.

Самым страшным для них становится тайный приезд ревизора, теперь они могут подозревать любого гостя их городка. Тут внимание их привлекает молодой человек, поселившийся в местной гостинице, — Иван Александрович Хлестаков. Первый раз о нем рассказывает его слуга Осип. Он – служащий канцелярии, сбежавший из Санкт-Петербурга около месяца назад.

Хлестаков

Когда городничий и другие чиновники приходят к нему с поклоном, он не может понять, что происходит. Они глядят друг на друга испуганно и не смеют сказать ни слова.

Когда Хлестаков понимает в чем дело, за кого его принимают, он быстро берет ситуацию в свои руки и старается извлечь максимум пользы для себя: берет взятки, ухлестывает за женой и дочкой городничего, которые по своей безмерной глупости ведутся на его уловки.

Иван Александрович врет так творчески, что сам начинает верить в свои фантазии. А чиновники, ослепленные страхом, даже и подумать не могут, бывает ли описанное ревизором на самом деле. Едва не женившись на дочери городничего, Хлестаков уезжает под предлогом посетить дядюшку.

После его отъезда наконец выясняется правда, приезжает настоящий ревизор.

Настоящий ревизор

Комедия заканчивается немой сценой, которая призвана сыграть роль зеркала. Зрители, по замыслу Н.В. Гоголя, должны смотреть на сцену, как в зеркало. Так автор призывает рассмотреть в себе недостатки, присущие героям комедии и попытаться их исправить.

Тут еще раз подтверждается смысл, вложенный автором в эпиграф к произведению – не ругайте зеркало за то отражение, которое видите в нем.

Смысл эпиграфа в комедии Гоголя «Ревизор» (ЕГЭ по литературе)

Зачастую авторы используют эпиграфы, чтобы дать читателю представление, о чем пойдет речь в произведении. Несмотря на то, что эпиграф к комедии Гоголя появился уже после ее публикации, он является ключом к пониманию сути пьесы и отношения Гоголя к критике «Ревизора».

Смысл пословицы, написанной в эпиграфе, заключается в том, что прежде чем безосновательно винить окружающих во всех своих бедах, нужно искать корень проблемы в себе, анализировать свои действия. Автор не зря использовал именно это высказывание, поскольку оно отражает смысл произведения и носит обличительный характер. В емкой метафорической форме автор выражает свое отношение к людям, которые не замечают собственных недостатков.

Сам того не желая, Хлестаков, один из главных героев произведения, становится «зеркалом» для чиновников, центральных персонажей комедии.

Чиновники, узнав о том, что в их город приедет ревизор, начинают лихорадочно приводить вверенные им учреждения в порядок. Они хотят скрыть от проверяющего то, что в городе царит беззаконие и произвол. Когда до них доходит новость о том, что уже неделю в гостинице живет человек, который «и денег не платит и не едет», они решают, что это ревизор. Чиновники изо всех сил стараются угодить гостю, Ивану Александровичу Хлестакову, дают ему взятки, расхваливают себя и доносят на своих товарищей, преследуя корыстные цели. Позже они обнаруживают письмо, в котором Хлестаков каждому из них дает нелицеприятные характеристики, смеется над тем, что они приняли его за ревизора.

Чиновники ссорятся между собой и гневно осуждают Хлестакова. Однако именно эти люди сделали поспешный вывод, выставив себя на посмешище. Только они виноваты в случившемся. Если бы они посмотрели на себя объективно, они бы не «пеняли на зеркало», как говорится в эпиграфе.

Важно также отметить то, что эпиграф отражает не только внутренний смысл произведения, но и является ответом Гоголя на оценку критиков и недовольство чиновников. Когда комедия была опубликована, чиновники увидели себя в отрицательных персонажах. Им не нравилось, что Гоголь выставил их в плохом свете. Они не желали признавать реалистичность созданных писателем образов, не хотели замечать своих пороков.

Таким образом, эпиграф помогает понять сущность и психологию героев, их моральные качества, а также говорит о том, что Гоголь хотел реалистично изобразить устройство общества.

Источники:

http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2632136-kak-objasnit-epigraf-k-revizoru-na-zerkalo-necha-penjat-koli-rozha-kriva.html
http://spadilo.ru/smysl-epigrafa-komedii-n-v-gogolya-revizor/
http://www.kritika24.ru/page.php?id=37875

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: