4 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Художественная л. Роды художественной литературы

ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Представляя читателю тот или иной предмет (имеется в виду предмет разговора), автор выбирает к нему разные подходы:

^ Первый подход: можно подробно рассказать о предмете разговора, о событиях, с ним связанных, об обстоятельствах существования этого предмета и и.т.; при этом позиция автора будет в той или иной степени отстраненной, автор выступит в роли своеобразного хрониста, рассказчика или выберет рассказчиком кого-нибудь из персонажей; главным в таком произведении станет именно рассказ, повествование о предмете, ведущим типом речи будет именно повествование; такой род литературы и именуется эпическим;

^ Второй подход: можно поведать не столько о событиях, сколько о том впечатлении, которое они произвели на автора, о тех чувствах, которые они вызвали; изображение внутреннего мира, переживаний, впечатлений и будет относиться к лирическому роду литературы; именно переживание становится главным событием лирики;

^ Третий подход: можно изобразить предмет разговора в действии, показать его на сцене; представить читателю и зрителю его в окружении других явлений; такой род литературы является драматическим; в драме непосредственно голос автора будет реже всего звучать — в ремарках, то есть авторских пояснениях к действию и репликам героев.

Словесно-художественные произведения издавна принято объеди­нять в большие группы, именуемые литературными родами.Различают три рода художественной литературы: это – эпос (от греч. Epos – повествование), лирика (лирой назывался музыкальный инструмент, в сопровождении которого исполнялись нараспев стихи) и драма (от греч. Drama – действие).

Хотя и не все созданное писателями (особенно в XX в.) укладывается в эту триаду, она поныне сохраняет свою значи­мость и авторитеность в литературоведении.

Современное литературоведение выделяет также четвертый, смежный род литературы, совмещающий в себе черты эпического и лирического родов: лиро-эпический, к которому относится поэма. Рассказывая читателю какую-то историю, поэма проявляет себя как эпос; раскрывая перед читателем глубину чувств, внутренний мир лица, рассказывающего эту историю, поэма проявляет себя как лирика.

Каждый род литературы в свою очередь может включать ряд жанров. К таким группам относятся романы, повести, поэмы, элегии, оды, рассказы, фельетоны, комедии и т.д. Жанры, будучи категориямиисторическими, появляются, развиваются и со временем могут «уйти» из «активного запаса» художников в зависимости от исторической эпохи.

Как правило, в литературоведении вводится также понятие литературного вида, это более широкое понятие, чем жанр. В этом случае, к примеру, роман будет считаться видом художественной литературы, а жанрами — различные разновидности романа (приключенческий, детективный, психологический, роман-притча, роман-антиутопия и т.д.).

Примеры определения родо-видовых и жанровых отношений в литературе:

Лирические жанры делятся на тематические группы:медитативная, интимная (дружеская и любовная), пейзажная, гражданская, философская…

*Подробнее см. Приложение: «Родовидовая классификация произведений художественной литературы»

О родах поэзии рассуждал еще Сократ (в третьей книге трактата Платона «Государство»). Поэт, по Сократу, может: во-первых, впрямую говорить от своего лица (по сути, это важнейшее свойство лирики);во-вторых – строить произве­дение в виде «обмена речами» героев, к которому не примешиваются слова поэта, что характерно для трагедий и комедий (такова драма как род поэзии); в-третьих – соединять свои слова со словами чужими, принадлежащими действующим лицам (что присуще эпосу): «И когда поэт приводит чужие речи, и когда он в промежутках между ними выступает от своего лица, это будет повествование».

Сходные мысли о родах поэзии высказаны в «Поэтике» Аристотеля. Здесь коротко охарактеризованы три способа подражания (действительности) в словесном искусстве, которые и являются характеристиками эпоса, лирики и драмы: «Подражать в одном и том же и одному и тому же можно, рассказывая о событии, как о чем-то отдельном от себя или же так, что подражающий остается сам собой, не изменяя своего лица, или представляя всех изображаемых лиц как действующих и деятельных».

^ Гегель характеризовал эпос, лирику и драму с помощью категорий «объект» и «субъект».По Гегелю,эпическая поэзия – объективна; лирическая – субъективна; драматическая соединяет эти два начала.

^ Благодаря В.Г.Белинскому как автору статьи «Разде­ление поэзии на роды и виды» (1841) гегелевская концепция (и соответствующая ей терминология) укоренилась в русском литературоведении.

В XX в. роды литературы неоднократно соотносились с различными явлениями психологии (воспоминание, представление, напряжение), лингвистики (первое, второе, третье грамматическое лицо), а также с категорией времени (прошлое, настоящее, будущее).

Однако традиция, восходящая к Платону и Аристотелю, себя не исчерпала, она продолжает жить. Роды литературы как типы речевой организации литературных произведений – это неоспоримая реальность. Родовая принадлежность во многом определяет организацию произведения, его формальные, структурные особенности.

Роды литературы не отделены друг от друга непроходимой стеной. Наряду с произведениями, безусловно и полностью принадлежащими одному из литературных родов, существуют и те, что соединяют в себе свойства каких-либо двух родовых форм – «двухродовые образования». О произведениях и их группах, принад­лежащих к двум родам литературы, на протяжении XIX–XX вв. говорилось неоднократно. Так, Шеллинг характеризовал роман как «соединение эпоса с драмой». Отмечалось присутствие эпического начала в драматургии А.Н.Островского. Как эпические характеризовал свои пьесы Б.Брехт. За произведениями М.Метерлинка и А.Блока закрепился термин «лирические драмы». Глубоко укоренена в словес­ном искусстве лиро-эпика, включающая в себя лиро-эпические поэмы (упрочившиеся в литературе начиная с эпохи романтизма), баллады (имеющие фольклорные корни), так называемую лирическую прозу (как правило, автобиографическую), а также произведения, где к повествованию о событиях «подключены» лирические отступления (как, например, в «Евгении Онегине» Пушкина).

Деление литературы на роды не совпадает с ее членением на поэзию и прозу. В обиходной речи лирические произведения нередко отожде­ствляются с поэзией, а эпические – с прозой. Подобное словоупот­ребление неточно. Каждый из литературных родов включает в себя как поэтические (стихотворные), так и прозаические (нестихотворные) произведения. Эпос на ранних этапах искусства был чаще всего стихотворным (эпопеи античности, французские песни о подвигах, русские былины, исторические песни и т.п.). Эпические в своей родовой основе произведения, написанные стихами, нередки и в литературе нового времени («Дон Жуан» Дж.Байрона, «Евгений Онегин» А.С.Пушкина, «Кому на Руси жить хорошо» Н.А.Некрасова). В драматическом роде литературы также применяются как стихи, так и проза, порой соединяемые в одном и том же произведении (многие пьесы У.Шекспира, «Борис Годунов» АС.Пушкина). Да и лирика, по преимуществу стихотворная, иногда бывает прозаической (вспом­ним тургеневские «Стихотворения в прозе»).

Читать еще:  Афро-джаз – зов предков, облаченный в стиль.

Слова «эпическое» («эпичность»), «драмати­ческое» («драматизм»), «лирическое» («лиризм») обозначают не только родовые особенности произведений, но и другие их свойства.

Эпичностьюназывают величественно-спокойное, нето­ропливое созерцание жизни в ее сложности и многоплановости, широту взгляда на мир и его приятие как некоей целостности. В этой связи нередко говорят об «эпическом миросозерцании», художественно воплотившемся в гомеровских поэмах и ряде позднейших произведений («Война и мир» Л.Н.Толстого). Эпичность как идейно-эмоцио­нальная настроенность может иметь место во всех литературных родах – не только в эпических (повествовательных) произведениях, но также в драме и лирике (цикл «На поле Куликовом» А.А.Блока).

Драматизмомпринято назы­вать умонастроение, связанное с напряженным переживанием каких-то противоречий, с взволнованностью и тревогой.

Лиризм это возвышенная эмоциональность, выраженная в речи автора, рассказчика, персонажей.

Драматизм и лиризм тоже могут присутство­вать во всех литературных родах. Так, исполнены драматизма роман Л.Н.Толстого «Анна Каренина», стихотворение М.И.Цветаевой «То­ска по родине». Лиризмом проникнуты роман И.С.Тургенева «Дво­рянское гнездо», пьесы А.П.Чехова «Три сестры» и «Вишневый сад», рассказы и повести И.А.Бунина.

Эпос, лирика и драма, таким образом, свободны от однозначно-жесткой привязанности к эпичности, лириз­му и драматизму как типам эмоционально-смыслового «звучания» произведений.

Контрольные вопросы к теме «Родовидовые особенности художественной литературы»:

1.
Какие знаете роды художественной литературы?

2.
Чем характеризуется эпос как литературный род?

3.
В чем специфика лирики как литературного рода?

4.
В чем состоят характерные особенности драмы как литературного рода?

5.
Что такое лиро-эпическое произведение?

Род литературы. Роды и жанры литературы

Род литературы представляет собой большую группу художественных произведений, объединенных исторически повторяющимися, общими, типологическими свойствами. К этим свойствам относятся общность объекта изображения (то есть внешний мир или же сознание человека), характер отношения автора к действительности, принципы изображения в литературе человека, а также доступные писателю художественные средства.

Существуют три рода литературы. Они были намечены еще в Древней Греции: упоминания о них можно найти в трактате Аристотеля под названием «Поэтика». Датируется это произведение 335 годом до нашей эры. К родам литературы относятся эпос, драма и лирика. Опишем каждый из них. Роды и жанры литературы составляют предмет этой статьи.

Эпос как литературный род

Термин «эпос» происходит от древнегреческого слова, означающего «речь», «слово». Эпос как род литературы имеет следующую особенность: объектом изображения могут выступать любые явления действительности (предметы, события, люди) в сложных взаимосвязях и отношениях, а также внутренний мир различных людей. Повествование составляет его основу. Оно не имеет в принципе ограничений в пространстве и времени. Практически безграничны возможности изображения психологии людей, предметного мира, настроений самих авторов. Основные жанры, которые относят к лирике, — это поэма, новелла, рассказ, повесть, роман.

Драма

К родам литературы относится, как мы уже упоминали, драма. Остановимся более подробно на этом литературном роде. Название его происходит от древнегреческого слова, обозначающего «действие». В данном литературном роде потенциальный объект, который способен выступать как предмет изображения, так же разнообразен, как и в эпосе. В драматургии могут показываться люди в сфере бытовых, частных или же общественных отношений, а также нравы, быт, события, исторические эпохи и социальная среда.

Близость драмы к зрелищным разновидностям искусства

Такой литературный род, как драматургия, является наиболее близким к различным зрелищным разновидностям искусства. Это «форпост» литературы среди остальных ее видов, поскольку в пьесе искусство слова открывает возможность вмешательства кино или театра. Авторы драматических произведений принимают во внимание необходимость, желательность или возможность их воплощения на сцене (декорации, режиссуру, игру актеров, иногда свет и музыку; кроме того, любая пьеса содержит для публики подобие афиши — список действующих лиц). Полностью художественные качества произведений, принадлежащих к этому роду, раскрываются в спектакле. Они присутствуют в свернутом виде в тексте.

Многие особенности драмы по сравнению с различными эпическими произведениями обусловлены связью с театром (а также с радио, телевидением и кино в двадцатом веке). Драма как род литературы имеет следующую особенность — отсутствие повествования, то есть невозможность авторских описаний, характерных для эпоса, а также прямых психологических характеристик и авторских оценок героев. Каждое лицо, принимающее участие в действии, является здесь субъектом некоторого высказывания: реплики, или монолога. Из них складывается обмен репликами, или диалог.

Жанры драматургии — это комедия, трагедия и драма.

Лирика как литературный род

Термин «лирика» происходит от древнегреческого слова, обозначающего «название музыкального инструмента». Данный род литературы выражает во всем многообразии внутренний мир человека. Могут быть воплощены в лирическом произведении переживания, чувства, мысли, эмоции, настроения, а также любые психические состояния. Можно сказать по приблизительной аналогии с драматургией и эпосом, что именно в лирике главным объектом является внутренний мир людей.

Субъективное в лирике

Предметное, объективное в произведении, относящемся к этому роду, чаще всего является как бы растворенным в субъективном. Отношения между людьми, события, предметный мир, а также все формы жизни меняют резко свой смысл и очертания, когда оказываются в непростом синтезе с различными проявлениями человеческих чувств. Характерная для драматургии и эпоса внешняя изобразительность отходит в лирике на второй план. Для писателя, произведения которого относятся к данному литературному роду, самой значительной становится совсем другая задача — выразить невыразимое в художественном слове, раскрыть душу человека.

Субъективность — это главная характерная черта лирики. Этот род литературы персонален и конкретен. Он является как бы слепком внутреннего мира одного человека, даже если отражаются в нем общечеловеческие или коллективные идеи, эмоции или настроения.

В лирике при этом предстает внутренний мир людей как нечто неповторимо индивидуальное, глубоко личное.

Лирика и стихотворения

Род литературы определяется не только по формальным признакам. Поэтому следует различать два термина: «лирика» и «стихи». Экспрессивные и изобразительные возможности различных слов в большинстве произведений, относящихся к данному роду, дополняются выразительностью ритмической, мерной речи. Лирика чаще всего — это стихотворные произведения. Однако не стоит смешивать понятия «стихи» и «лирика», поскольку это ошибочно. Драматургические и эпические произведения также могут быть написаны стихами, а лирикой — прозаические. В этом случае их называют часто лирическими фрагментами, лирическими миниатюрами, песнями. Например, Иван Сергеевич Тургенев свои лирические произведения называл стихотворениями в прозе.

Лирический субъект

Лирический субъект — это человек, духовный мир которого раскрывается в произведении. Он рассказывает о себе сам, а также о природе, о других людях. Однако о чем бы в произведении ни говорилось, главной целью высказывания остается именно «я» данного человека. Все впечатления о внешнем мире, отраженные в лирике, ведут читателя к единственной цели — в индивидуальный мир эмоций, переживаний, мыслей отдельной личности. Свойственное всем, общее является как бы растворенном в конкретном, частном и начинает благодаря этому жить другой жизнью.

Читать еще:  Твои любимые страницы романа война и мир. 

Лирический субъект и автор произведения

Следует отметить, что лирический субъект необязательно совпадает с автором произведения. Отличия могут затрагивать как внешнюю биографию, так и внутренние качества. Если являются очевидными различия между лирическим субъектом и поэтом, можно говорить о так называемом лирическом герое произведения. В случае если субъект в основном совпадает с самим автором, правильнее называть его поэтом или употреблять при анализе имя автора. Подобная лирика отражает внутренний мир ее создателя, и поэтому называется она автопсихологической.

Жанры, входящие в этот род литературы, — мадригал, элегия, эпиграмма, сатира, дружеское стихотворное послание, ода, сонет.

Понятие «жанр»

Данный термин происходит от французского слова, обозначающего «вид», «род». Это вид художественных произведений, исторически повторяющийся, сложившийся в процессе развития литературного творчества. Роды и жанры литературы следует различать. Последние выделяются по ряду формальных и содержательных признаков, которые имеют обязательно устойчивый характер. Из них к важнейшим относятся следующие:

— принадлежность того или иного произведения к некоторому литературному роду (драматургии, лирике, эпосу);

— повторяющиеся в ряде других, не зависящие от индивидуальности автора особенности содержания (тип конфликта, принципы изображения персонажей, проблематика, а также характер осмысления действительности автором). В отличие от понятия «содержание», которое характеризует лишь одну сторону произведения, общие для творений одного жанра стороны принято называть «жанровым содержанием»;

— различия в объеме литературных произведений;

— вид речи, который используется в них (стихотворная или прозаическая).

Особенности жанрового определения

Вышеперечисленные признаки составляют основу классификации по жанрам произведений внутри отдельного рода. Как вы помните, существуют три рода литературы. Однако не для каждого жанра важен учет всей совокупности указанных признаков. Так, например, разновидности лирики и драматургии могут быть достаточно ясно определены на основе всего лишь некоторых из данных признаков (формальных или содержательных). Большую роль играет традиция, многое зависит также от взаимодействия в литературном процессе, а также внутри родов различных жанров.

Литература и роды: как рожали героини известных книг

Роды, с одной стороны, – дело интимное, сокровенное, и подробно о них говорить, тем более описывать физиологические подробности, было не принято. Лишь постепенно, на протяжении последней сотни лет, рассказы о родах проникают в литературные произведения. Но с другой стороны, появление в мир нового человека – настолько интересное, важное, чудесное и, вместе с тем, драматичное по своей (особенно в прежние времена) непредсказуемости и даже опасности событие, что умолчать о нем невозможно! Поэтому многие знаменитые писатели в своем творчестве не прошли мимо этой темы.

Мы решили вспомнить несколько сцен родов героинь классических литературных произведений.

Лев Толстой, будучи многодетным отцом, разумеется, был неплохо знаком с этой стороной семейной жизни. Его героини рожают много, и эти сцены всегда держат читателя в напряжении. Знаменитая трагическая сцена родов «маленькой княгини» Болконской в романе «Война и мир» тоже отражает тогдашнюю правду жизни – увы, материнская смертность была частым явлением в те времена.
В романе «Анна Каренина» роды главной героини не описаны подробно, акцент сделан на последующей родовой горячке. А вот первые роды другой героини, Кити Левиной, показаны обстоятельно, глазами Левина, мужа Кити:

Воспаленное, измученное лицо Кити с прилипшею к потному лицу прядью волос было обращено к нему и искало его взгляда. Поднятые руки просили его рук. Схватив потными руками его холодные руки, она стала прижимать их к своему лицу.
— Не уходи, не уходи! Я не боюсь, я не боюсь! — быстро говорила она. — Мама, возьмите сережки. Они мне мешают. Ты не боишься? Скоро, скоро, Лизавета Петровна.
Она говорила быстро, быстро и хотела улыбнуться. Но вдруг лицо ее исказилось, она оттолкнула его от себя.
— Нет, это ужасно! Я умру, умру! Поди, поди! — закричала она, и опять послышался тот же ни на что не похожий крик.
Левин схватился за голову и выбежал из комнаты.
— Ничего, ничего, все хорошо! — проговорила ему вслед Долли.

Роды эти, кстати, продолжались очень долго, и это, по-видимому, считалось обычным делом.

Стефан Цвейг в историческом романе «Мария Антуанетта» достаточно кратко описывает королевские роды. Но, если представить себе эту сцену, есть чему ужаснуться… Да, действительно, традиция королевских (и царских) родов сохранялась много веков! А мы еще жалуемся, если не удается добиться отдельного родзала…

Лейб-медик громким голосом возвещает, что роды у королевы начались; вся толпа аристократов с шумом вваливается в комнату роженицы; плотно набившись в узком покое, усаживаются зрители вокруг постели в кресла, строго придерживаясь табели о рангах. Не нашедшие себе места в первых рядах встают сзади на стулья или скамейки, чтобы, Боже упаси, не пропустить ни одного движения, ни одного стона терзаемой страданиями женщины. Воздух в закрытом помещении становится все более спертым от дыхания, от испарений без малого пятидесяти человек, от острого запаха уксуса и эссенций. Но никто не откроет окна, никто не оставит своего места, семь полных часов длится публичная пытка. Наконец в половине двенадцатого пополудни Мария Антуанетта дает жизнь ребенку — helas! — дочери. Отпрыска короля благоговейно переносят в смежные покои, чтобы искупать его и тотчас же передать на попечение нянюшек.

Немало рожают и в известнейшем дамском романе Маргарет Митчелл «Унесенные ветром». Наиболее драматичный эпизод – тяжелые роды Мелани Уилкс, которые пришлось принимать самой главной героине, да еще в условиях смертельной угрозы, во время гражданской войны.

Первое время Мелани, в минуты особенно сильных схваток, держала руку Скарлетт и сжимала ее с такой силой, что хрустели суставы. Через час руки Скарлетт вспухли, побагровели, и она едва могла ими пошевелить. Тогда она взяла два длинных полотенца, перекинула через изножье кровати, связала концы узлом и вложила узел в руки Мелани. И Мелани вцепилась в него, как утопающий в спасательный круг; она то изо всей силы тянула за полотенца, то отпускала их, то словно бы пыталась разорвать их в клочья. И кричала, как затравленный, попавший в капкан зверек, – час за часом, час за часом. Иногда она выпускала из рук полотенца, бессильно терла ладонь о ладонь и поднимала на Скарлетт огромные, расширенные мукой глаза.
– Поговори со мной. Пожалуйста, поговори со мной, – еле слышно шептала она, и Скарлетт принималась болтать что попало, пока Мелани не начинала снова извиваться на постели, вцепившись в полотенца.

Одним из авторов, явно неравнодушных к описанию процесса родов, был Эмиль Золя. По его собственному признанию, автор ставил себе целью нарисовать различные картины родов: есть в его романах роды тайные («Накипь»), роды «трагические» (скорее, «ужасные» — впрочем, окончившиеся благополучно) в «Радости жизни». Но есть и роды легкие («Труд»), и даже… веселые. Вот отрывок из романа Золя «Земля»:

Читать еще:  Евгения смольянинова. Биография

И вдруг, точно из пушки, вылетел красный ребенок, с мокрыми бледными конечностями. Послышалось бульканье гигантского опоражнивающегося желоба. Затем младенец запищал, а мать, вздрагивая, как бурдюк, из которого выливают воду, хохотала еще больше. С одного конца раздавался крик, с другого — смех. Бюто хлопал себя по ляжкам, Бекю держалась за бока. Смех Патуара гремел звучными раскатами. Хохотала и Франсуаза, которой сестра исцарапала руку во время последней конвульсии.
— Девочка, — заявила Фрима.
— Нет, нет, — сказала Лиза, — я не хочу, я хочу мальчика.
— Ну так я засуну ее обратно, красотка, а к завтрашнему дню ты сделаешь из нее мальчика.
Хохот усилился. Все хохотали до колик.

Совсем другая, мрачнейшая картина родов описана у Арчибальда Кронина в его романе «Замок Броуди». Впрочем, вполне под стать господствующей атмосфере всего произведения. Для тех, кто не знаком пока с этим произведением, подсказка-спойлер: все закончилось хорошо!

Промежутки между приступами болей делались все короче, а самые приступы — дольше. Да и тогда, когда боль утихала, пассивное ожидание следующей схватки было пыткой. Затем она приходила, рвала точно когтями все тело, пронизывала смертной мукой, терзала каждый нерв. Крики Мэри сливались с воем неутихавшего ветра. Все, что она перетерпела, было пустяками по сравнению с теперешними муками. Тело ее слабо корчилось на каменном полу, кровь мешалась с потом и грязью. Она молила бога о смерти. Как безумная, звала Дениса, мать. Но только ветер отзывался на ее стоны. Пролетая над сараем, он выл и свистел, словно издеваясь над нею. Так она лежала, всеми покинутая, но, наконец, когда она почувствовала, что ей не пережить больше ни единого приступа, и когда бешенство бури за стеной достигло своего апогея, родился ее сын.

Она была в сознании до той минуты, когда утихла боль. А когда все было кончено, погрузилась в глубокий и темный колодец забытья.

Пролетарский писатель Максим Горький в рассказе «Рождение человека» и роды описывает самые что ни на есть простые – женщина рожает прямо в пути, в кустах, а роды принимает сам рассказчик:

Мы немножко ругали друг друга, она сквозь зубы, я тоже не громко, она от боли, и, должно быть, от стыда, я от смущения и мучительной жалости к ней.
— Х-хосподи, — хрипит она, синие губы закушены и в пене, а из глаз, словно вдруг выцветших на солнце, все льются эти обильные слезы невыносимого страдания матери, и все тело ее ломается, разделяемое надвое.
— Ух-ходи ты, бес.
Слабыми, вывихнутыми руками она все отталкивает меня, я убедительно говорю:
— Дуреха, роди, знай, скорее.
Мучительно жалко ее, и кажется, что ее слезы брызнули в мои глаза, сердце сжато тоской, хочется кричать, и я кричу:
— Ну, скорей!
И вот на руках у меня человек красный. Хоть и сквозь слезы, но я вижу — он весь красный и уже недоволен миром, барахтается, буянит и густо орет, хотя еще связан с матерью.

Почти так же, в пути, рожает и Аксинья из «Тихого Дона» Шолохова:

Боль, на минуту отпустившая Аксинью, вернулась удесятеренно сильная. Чувствуя, как в опустившемся животе что-то рвется, Аксинья, выгибаясь дугой, пронизывала Григория невыразимо страшным нарастающим криком. Безумея, Григорий гнал лошадь.
За грохотом колес он едва услышал тягуче-тонкое:
— Гри-и-ша!
Он натянул вожжи, повернул голову: подплывшая кровью Аксинья лежала, раскидав руки; под юбкой ворохнулось живое, пискнувшее… Ошалевший Григорий соскочил на землю и путанно, как стреноженный, шагнул к задку повозки. Вглядываясь в пышущий жаром рот Аксиньи, скорее догадался, чем разобрал:
— Пу-по-вину пер-гры-зи… за-вя-жи ниткой… от руба-хи…
Григорий прыгающими пальцами выдернул из рукава своей бязевой рубахи пучок ниток, зажмурясь до боли в глазах, перегрыз пуповину и надежно завязал кровоточащий отросток нитками.

А Михаил Булгаков в рассказе «Крещение поворотом» из «Записок юного врача» рассказывает о трудных родах глазами сельского доктора. Это — свидетельство наступления новой эпохи в акушерстве, когда постепенно процесс родов переходит под контроль врачей, и помощь роженицам становится более доступной.

Младенца погружают то в холодную, то в горячую воду. Он молчит, и голова его безжизненно, словно на ниточке, болтается из стороны в сторону. Но вот вдруг не то скрип, не то вздох, а за ним слабый, хриплый первый крик.
— Жив. жив. — бормочет Пелагея Ивановна и укладывает младенца на подушку.
И мать жива. Ничего страшного, по счастью, не случилось. Вот я сам ощупываю пульс. Да, он ровный и четкий, и фельдшер тихонько трясет женщину за плечо и говорит:
— Ну, тетя, тетя, просыпайся.
Отбрасывают в сторону окровавленные простыни и торопливо закрывают мать чистой, и фельдшер с Аксиньей уносят ее в палату. Спеленутый младенец уезжает на подушке. Сморщенное коричневое личико глядит из белого ободка, и не прерывается тоненький плаксивый писк.

И напоследок – отрывок из совсем недавнего, но уже ставшего широко известным романа Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза». Здесь роды ссыльной переселенки принимает совершенно в первобытных условиях полубезумный профессор-акушер, борясь с помрачением своего рассудка…

Пальцы Лейбе ползут по крошечной детской ножке вверх, достигают пузатого животика. Значит, ножка была все-таки нижняя. Давай-ка мне вторую, малыш…

Яйцо полностью овладело головой Лейбе – наделось на нее, как толстый чулок. Профессор чувствует во рту теплую слизь, в носу – тяжелый тухлый запах, в ушах – равномерное чавканье от вибрирующих стенок яйца. Ощущает, как его края ползут к шее. Решило меня задушить, понимает запоздало. За измену.

А рука уже нащупала вторую ножку. Эта – нужная, верхняя, за нее и будем тянуть. Лейбе накладывает большой палец – вдоль бедрышка, четыре других – в обхват. А теперь – тянем-потянем. Давай, малыш, работай – разворачивайся затылком кверху, вылезай…

Края яйца достигают профессорского кадыка и вдруг напрягаются, наливаются силой, каменеют, словно хотят оторвать голову Лейбе от тела. Еще бы несколько секунд…

Одна детская ножка, туго обхваченная ладонью Лейбе, – уже снаружи. Вторая выкидывается сама, прямо в его другую руку. Разворот, движение книзу, вывод до углов лопаток. Ручка, вторая… Головка.
Горло перекручивает, в глазах темнеет, в мозгу вспыхивают одна за другой и тут же гаснут какие-то лампочки. Вот и все, думает Вольф Карлович, сжимая в ладонях скользкое младенческое тельце. Успел.

Источники:

http://studopedia.ru/10_299355_hudozhestvennoy-literaturi.html
http://www.syl.ru/article/176516/new_rod-literaturyi-rodyi-i-janryi-literaturyi
http://sibmama.ru/rody-literatura.htm

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector