2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Чувашские пословицы о родине. Старт в науке

Презентация по чувашскому языку на тему «Пословицы о труде»

Курс повышения квалификации за 340 рублей!

Эмоциональное выгорание педагогов. Профилактика и способы преодоления

Международные дистанционные олимпиады «Эрудит III»

Доступно для всех учеников
1-11 классов и дошкольников

Рекордно низкий оргвзнос

по разным предметам школьной программы (отдельные задания для дошкольников)

Идёт приём заявок

Описание презентации по отдельным слайдам:

Ĕç çинчен калакан ваттисен сăмахĕсем Чердакова Валентина Геннадьевна, пуçламăш классен учителĕ

Этем тени ĕçпе паха.

Ĕçлемесĕр хырăм тăранмасть.

Ĕçрен хăракан ырă курман.

Кам кулач çиес тет, кăмака çинче выртмасть.

Пулă çиес тесессĕн шыва кĕрес пулать.

Ĕçрен ан хăра, вăл хăй санран хăратăр.

Алă-ура пур çинче ахаль ларни килĕшмест.

Ĕçле,ĕçле,ĕçле çи,ĕçлемесен ан та çи.

Юлхава ялан уяв

Ир тăракан тутă пулнă.

Сывлăм типиччен çулса пăрахма хушнă.

Ĕçлемесен пурлăх пулмасть.

Çÿреме юратсан çунине туртма та юрат.

Тарличчен ĕçлесен тăраниччен çиетĕн.

Ĕçлесе пĕтерсен канма лайăх.

Ĕç çынна мухтава кăларать.

Чĕлхепе мар,ĕçпе мухтан.

Ĕçрен хăраман ăста пулнă.

Ăсти епле, ĕçĕ те çапла.

Добавляйте авторские материалы и получите призы от Инфоурок

Еженедельный призовой фонд 100 000 Р

  • Чердакова Валентина Геннадьевна
  • Написать
  • 1077
  • 20.12.2016

Номер материала: ДБ-038550

Международные дистанционные олимпиады «Эрудит III»

Доступно для всех учеников
1-11 классов и дошкольников

Рекордно низкий оргвзнос

по разным предметам школьной программы (отдельные задания для дошкольников)

Идёт приём заявок

  • 20.12.2016
  • 269
  • 20.12.2016
  • 1627
  • 20.12.2016
  • 802
  • 20.12.2016
  • 2616
  • 20.12.2016
  • 398
  • 20.12.2016
  • 624
  • 20.12.2016
  • 232

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Чувашские пословицы о родине. Старт в науке

Ценность пословиц и поговорок……………………………………………….стр.5

Часть 1.Из истории пословиц. …………………………………………………стр.5

Часть 2. О собирателях пословиц.

Собиратели русских пословиц……………………………………. стр.6

Собиратели чувашских пословиц…………………………………..стр.8

Часть 3. Сравнение русских и чувашских пословиц на примере пословиц

Список используемой литературы……………………………………. …….стр.22

Введение

Пословицы и поговорки — бесценное наследие нашего народа. Они накапливались тысячелетиями задолго до появления письменности и устно передавались от поколения к поколению. Н.В.Гоголь видел в ней результат народных представлений о жизни и ее разных проявлениях. В.И.Даль понимал пословицу как «суждение, приговор, поучение». В литературоведении пословицы – это поэтические, широко употребляющиеся в речи, устойчивые, краткие, часто образные, многозначные, имеющие переносное значение изречения, оформленные синтаксически как предложения, нередко организованные ритмически, обобщающие социально –исторический опыт народа и носящие поучительный, дидактический характер.

К общим обязательным признакам пословиц можно отнести:

3. связь с речью;

4. принадлежность к искусству слова;

5. широкая употребляемость.

Пословицы и поговорки являются древнейшим и популярным жанром устного народного творчества. В них народ отразил свое отношение к родной природе и ее явлениям, социальному и историческому опыту своих предков, выразил свое мировоззрение, нравственные нормы и эстетические идеалы. Поэтому сравнительное изучение пословично-поговорочных выражений получило большое развитие. Этой проблематике посвящены труды В.Н.Кравцова, В.П.Аникина, В.П.Жукова, Г.Л.Пермякова, В.В.Виноградова идр. В этих трудах пословицы и поговорки изучаются в трех аспектах: лингвистическом, логико-семантическом и художественно-образном.

Оценивая состояние изучения пословиц, особенно в сравнительно-сопоставительном плане, следует отметить, что собственно лингвистических трудов о пословицах создано немного, в некоторых из них пословица определяется так, как это принято в фольклористике, без должного учета ее языковых особенностей.

В данной работе мы ставим цель сопоставить пословицы русского и чувашского языков в семантическом и структурном плане.

Актуальность темы состоит в том, что в работе рассматриваются пословичные выражения русского и чувашского языков в плане сопоставления семантической характеристики, что важно для понимания сохранения национальных традиций, о чем подчеркнул Президент РФ В.В.Путин в своих майских указах 2014 г.

Читать еще:  Художественный вымысел в литературе примеры. Е

Предмет исследования — семантические сходства и различия пословиц о труде русского и чувашского языков.

Цель настоящей работы — сравнительно-сопоставительное изучение пословиц исследуемых языков и выявление на этой основе их общих и национально-специфических особенностей.

Для реализации этой цели поставлены следующие задачи:

анализ состояния изученности и разработанности пословиц и связанных с ними теоретических вопросов в в аспекте рассматриваемой темы;

характеристика и классификация пословиц чувашского и русского языков по тематическим группам;

сравнительное изучение пословиц и поговорок данных языков в семантическом плане;

Ценность пословиц и поговорок

Люди, создававшие в старину пословицы, не умели писать, так как попросту не умели этого делать, они не были обучены грамоте. Поэтому зачастую пословицы были единственным способом сохранения своего жизненного опыта и наблюдений. Значение пословиц состоит в том, что они помогают отразить мышление народа во всем его многообразии, многогранности и противоречиях. Кроме того, пословицы являются важной частью образа жизни народа, его стандартов и привычек. Пословицы никогда не спорят и ничего не доказывают, они достаточно уверенно выражают мысли народа о том, о чем они нам говорят. Пословицы утверждают или отрицают, но делают это так, что не остается ни капли сомнения в их правоте. При этом важно отметить, что одна пословица – это важная мысль, но тысячи пословиц, живущих в народе, представляют собой многостороннюю и глубоко осмысленную картину жизни. Пословицы также служат воспитанию положительных идеалов – смелости, честности, чувства дружбы, ставят нам в пример высоконравственное поведение. Они учат нас различать добро и зло.

Часть 1.Из истории пословиц.

Источники появления пословиц довольно разнообразны. Главные из них – непосредственные жизненные наблюдения людей, социально-исторический опыт народа. Борьба с иноземными захватчиками, горячая любовь к родине и ненависть к её врагам, стойкость, мужество и героизм русского народа – все это нашло отражение в коротких, но мудрых изречениях. Трудовые люди, создающие богатства страны и защищавшие её от иноземных захватчиков, долгие века изнывали под тяжким гнетом эксплуатации и порабощения. Виновников своей тяжелой жизни, своих страданий народ видел в боярах, чиновниках, церковниках, помещиках, а затем в капиталистах. Немало создано пословиц, в которых отразилась трудная и голодная жизнь крестьянина, противопоставленная сытой и беззаботной жизни выжимающего из него все соки господина. Классовая борьба, явная или скрытая, никогда не прекращалась, и меткое слово было острым оружием в этой борьбе. (Холопье слово, что рогатина; Смерда взгляд хуже брани). Но постепенно менялись взгляды и представления людей. Особенно резкая перемена в сознании народа наступила после Великой Октябрьской революции. Впервые в истории человечества было создано государство рабочих и крестьян, вес трудящиеся получили равные права, женщины освободились от многовекового семейного и социального рабства, народ стал подлинным хозяином собственной судьбы и завоевал условия для свободного творческого труда. (Ленина завет облетел весь свет; Была лучина и свеча, а теперь лампа Ильича). Но, создавая новое, народ не выбрасывает все то лучшее, что было накоплено за века нашими предками. (Деньга попа купит и бога обманет – у нас нет никаких условий). Но любовь к труду, умение и мастерство, смелость, честность, любовь к родине, дружба и другие качества, которые раньше не могли проявляться в полную силу, лишь в наше время получили все возможности для наиболее полного раскрытия. И пословицы, говорящие об этих качествах, всегда будут нашими спутниками. В пословицах отражается большой мир, в котором постоянно происходили определенные важные события или общественные отношения. Здесь отражались семейные отношения, домашняя жизнь, и многое другое. Сегодня очень многие литературные выражения, которые были непосредственно взяты из художественной литературы, продолжают становиться поговорками и пословицами, только настоящей современности. Пословицы — не старина, не прошлое, а живой голос народа: народ сохраняет в своей памяти только то, что ему необходимо сегодня и потребуется завтра.

Часть2. О собирателях пословиц.

Собиратели русских пословиц

Собрать пословицы начали еще в XVII веке, когда некоторые любители стали составлять рукописные сборники. С конца XVII века пословицы печатаются уже отдельными книгами. В 30-50-е годы XIX столетия собиранием пословиц занялся русский ученый и писатель Владимир Иванович Даль (1801-1872). В его сборник «Пословицы русского народа» вошло около 30 000 текстов. С тех пор публиковалось много сборников пословиц и поговорок, но в наше время сборник В.И. Даля является наиболее полным и ценным. В конце XIX века со статьями о пословицах выступали люди различных специальностей: этнографы, литераторы, журналисты, педагоги, историки, медики. К числу наиболее значительных исследовательских работ о пословицах относятся: П. Глаголевский, «Синтаксис языка русских пословиц» (СПБ, 1874); А. И. Желобовский, «Семья по воззрениям русского народа, выраженным в пословицах и других произведениях народно-поэтического творчества» (Воронеж, 1892); С. Максимов, «Крылатые слова» (СПБ 1890); Н. Я. Ермаков, «Пословицы русского народа» (СПБ, 1894) и др. Исследователи пословиц считают, что толчком для появления этих работ стал сборник пословиц В. И. Даля, создавший прочную основу для их изучения. Интересную работу написал А. И. Желобовский — учитель гимназии. Вначале он привел пословицы, как ими «сам народ говорит о своей жизни», как в пословицах «выразились внешние условия и внутренний строй жизни семейной и общественной». Затем показал, как пословицы характеризуют главу семьи, жену, детей, мать, мачеху, супружество, отметил неравноправие женщин в дореволюционной России, их забитость, приниженность, ярко и образно рассказал о тяжелой доле русской женщины, которая предстала в пословицах униженной и оскорбленной. Изучение сборников, исследовательских работ и статей о пословицах показывает, что во второй половине XIX века сделан дальнейший шаг вперед по пути изучения и собирания русских пословиц. Именно в этот период, после выхода знаменитого сборника пословиц В. Даля, в стране появилось огромное количество новых сборников, интересных статей и работ о пословицах.

Читать еще:  Красивые цитаты про театр. "крылатые фразы" о театре

Собиратели чувашских пословиц.

Пословицу башкиры, как и некоторые другие тюркские народы, называют «макал» (термин арабского происхождения, в переводе означает «слово, сказанное к месту»). Наряду с этим термином в народе встречаются определения «слово древних», «слово стариков», «слово предков», «слово народное». У чуваш «ваттисем калани» — «слово стариков». Так народы выражают свое уважение к изречениям, называя их «словами предков». Несмотря на такое разнообразие определений, нравственный смысл произведений данного жанра остается одним: «слово, выражение, пришедшие из глубины веков; мудрость, переданная предыдущими поколениями». Таким образом, признаки тождественности пословиц чувашей и русских можно заметить в определении термина жанра. Оба народа пословицы называют изречениями мудрых людей. Малые жанры чувашского фольклора начали собирать в XIX в. Самый первый словарь чувашского русского языка — «Корневого словаря чувашско- русского языка» (1875г.-) ведет к истокам языка. Его автором является Золотницкий Николай Иванович. Исследованию чувашских пословиц посвятили свои труды С.М.Михайлов, Н.И.Золотницкий, И.Н.Юркин, Н.И.Ашмарин, Петте, Юханкка, К. Пилеш, В.А.Долгов, Н.В.Никольский, И.И.Одюков, Н.Р.Романов, И.С.Тукташ и др. Богатый материал по языку и фольклору приуральских чувашей принадлежит Ашмарину Н.И. Главным трудом Ашмарина является 17-томный «Словарь чувашского языка», который учёный подготавливал в течение более 30 лет. Первые два тома увидели свет в 1910 и 1912 годах. Последний, 17 том, был напечатан в 1950 году в Чебоксарах. Ученый собирал, обрабатывал и публиковал произведения чувашского фольклора. По примеру Н.И.Ашмарина Г.И.Комисаров развернул активную деятельность по сбору историко-этнографических и фольклорных материалов о чувашах Южного Урала, собирая народные придания, пословицы и поговорки. Несмотря на имеющийся задел, чувашский фольклор на территории Республики Башкортостан изучен недостаточно.

Часть 3. Сравнение русских и чувашских пословиц на примере пословиц о труде

У каждой трети нации, заселяемой многонациональную Россию, есть второй родной язык. Для меня это чувашский язык. Для себя я его открыла, к своему стыду, совсем недавно. Язык для меня очень интересен, притягателен, ведь впитан он с молоком матери. Кто не знает родного языка, тот и чужому не научится. Это мудрое изречение пришло с давних времен, но актуально и в наши дни. Мое погружение в родной язык началось с исследования чувашских пословиц.

Удивило и взволновало то, что многие чувашские пословицы очень схожи с русскими и имеют похожие эквиваленты. Была поставлена цель сравнить русские и чувашские пословицы.

Русские и чувашские пословицы помогли мне записать жители чувашской деревни Елбулак-Матвеевка Бижбулякского района Республики Башкортостан и города Уфа.

Читать еще:  Судьба лизы болконской. Материал для сочинения

Были опрошены 200 респондентов- носителей русской и чувашской речи. Удалось записать 386 русских и чувашских пословиц (Приложение 1). Это составляет 74% от числа всех опрошенных. 26% не смогли назвать ни одной пословицы. А у трети опрошенных респондентов возникали затруднения назвать пословицу сразу. (Приложение 2) Среди 84 опрошенных чуваш в первую очередь вспомнили пословицу на русском языке и только потом на родном чувашском языке (видео).

Проанализировав и сгруппировав пословицы, мы поняли, что чаще употребляются в речи пословицы о труде, семье и дружбе.

Чувашские пословицы и поговорки

Чуваши — тюркский народ, один из коренных народов Поволжья и Прикамья, входивший до присоединения к Московской Руси в Казанское ханство, но сохраняя тем не менее достаточную обособленность. Общая численность чувашей — около 1,5 млн. человек. Чувашский язык входит в булгарскую группу тюркской ветви алтайской семьи языков. Родственные народы чувашей: булгары, савиры, хазары. В настоящее время большинство верующих чувашей являются православными, до присоединения в 1551 году к Русскому государству были язычниками.

У чувашского народа много пословиц и поговорок о дружбе и труде, о Родине и красоте родного края, о семье и воспитании детей. Ниже можно ознакомиться с наиболее известными и чаще употребляемыми чувашскими пословицами.

Б лизкий друг лучше иного родича.

Близок локоть, но не повернёшь его, чтобы укусить.

Увидишь старого, сними шапку.

В пути нужны отважные, на поле брани нужны богатыри.

Витая мочкалка — верёвка, невитая — сор.

Дети — краса земли.

Не перечь старому человеку.

Для дурака, что ни день, то праздник.

Добрая слава ценнее богатства.

Не следуй за негодяем.

Дома не сумела сварить похлёбку, а в деревне сварила кашу.

Если нарядить, и пень будет красив, как сваха.

За дикими гусями и сойка собралась.

Когда есть место у дверей, не садятся на передние скамьи.

Кто не видел рыбы, тому и уха хороша.

Люди радуются, и песня радуется; люди печалятся, и песня грустит.

Мал муравей, а роет склон горы.

Мать — богиня рода.

Между двух оглобель невозможно запрячь двух лошадей.

Молотить рожь хорошо впятером, а пироги есть — вдвоём.

На работе мало рук, за столом много рук.

Надёжный друг цены не имеет.

Не бери себе в спутники дурного человека.

Не следуй за негодяем.

Не каждый раз в невод попадает рыба.

Нескошенная трава — не сено.

Неумело лающая собака в деревню волка приводит.

Нить в тонком месте рвётся.

« Учащимся школ: к уроку задали «Прочитай чувашские пословицы и подбери к ним подходящие по смыслу (аналоги) русские пословицы»? Ответ здесь «

Обычай крепче закона.

Один плюнет — высохнет, народ плюнет — получится озеро.

Первая жена — чугунная, вторая — глиняная, третья — стеклянная.

Первый сын — стеклянный, второй сын — глиняный, третий- чугунный.

Пирог в чужих руках кажется большим.

По жеребцу заметно, каким будет конь.

Поле с глазами, лес с ушами.

Пусть трёхлетний помогает отцу, трёхлетняя — матери. (чуваши рано приучали своих детей к труду; примечательно, что русские говорили о чувашах так: «у них дитя — одной ногой в колыбели, другой — на пахоте в поле»)

Ребёнок — домашнее божество.

Резвый жеребец на пашне укрощается.

Сам себя не хвали, пусть тебя люди похвалят.

Свой обычай в чужой дом не вноси.

Семьдесят семь одному скорей помогут, чем один семидесяти семи.

Слабые вместе — сила, сильные в одиночку — слабость.

Слепой курице и шелуха пшеницей кажется.

Соседи дороже дальних родичей.

У друзей — одни песни, у друзей — одни обычаи.

У марийцев – клюква из-под снега, у чувашей – пиво из-под снега.

У чувашина – сыр, у татарина – кислое молоко.

Увидишь старого человека — сними шапку.

Хочешь долго жить — будь здоров, хочешь быть здоров — береги жену.

Храбрый голову сложил, беглец след проложил.

Человек без друзей, что дерево без корней.

Что есть – вместе, чего нет — пополам.

Чтобы управлять домашним хозяйством, нужен разум.

Чуваш целует дважды: в колыбельке и в гробу. (пословица характеризует национальную черту — чуваши очень сдержанны в проявлении чувств)

Содержание страницы: народные чувашские пословицы и поговорки.

Источники:

http://infourok.ru/prezentaciya-po-chuvashskomu-yaziku-na-temu-poslovici-o-trude-1460653.html
http://school-science.ru/1/10/27276
http://www.poslovitza.ru/chuvashskie.html

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector