0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Александр беляевборьба в эфире. Архив фантастики

Александр Беляев «Борьба в эфире»

Борьба в эфире

Другие названия: Радиополис

Язык написания: русский

  • Жанры/поджанры: Фантастика( «Твёрдая» научная фантастика )
  • Общие характеристики: Приключенческое | Производственное
  • Место действия: Наш мир (Земля)
  • Время действия: 20 век
  • Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
  • Линейность сюжета: Линейный
  • Возраст читателя: Любой

В основу романа положены научные перспективы радиоэлектроники и телемеханики. В своём произведении автор предугадал ставшие для нас обычными стратосферные научные станции, дистанционное управление машинами и механизмами.

Впервые роман опубликован в журнале «Жизнь и техника связи» №1-9, 1927 г. под названием «Радиополис». Книжным изданием в сборнике: А.Р. Беляев. Борьба в эфире. М.; Л.: Молодая гвардия, 1928 г. Впервые переиздана в 1986 году в Ленинграде.

По некоторым свидетельствам, в годы «холодной войны» ЦРУ проявляло повышенный интерес к книге, ставшей библиографической редкостью, ибо это было единственное в советской фантастике описание войны Советского Союза с Соединёнными Штатами.

Лингвистический анализ текста:

Приблизительно страниц: 88

Активный словарный запас: низкий (2613 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 58 знаков — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 44%, что немного выше среднего (37%)

Доступность в электронном виде:

Stirliz77, 24 июня 2011 г.

«Если это сон, то сон интересный, — подумал я. — Будем смотреть».

Революция 1917-го года кардинально изменила как судьбу огромной страны, так и судьбы миллионов людей, населявших её. Последовавшая за ней гражданская война принесла горе многим и многим участвовавшим в ней и послужила причиной массовой эмиграции несогласных с новым порядком. Перед теми же, кто поддержал произошедшие перемены, раскрылись удивительные перспективы, ведь новая власть, власть рабочих и крестьян, обещала столь многое, что от предоставляющихся возможностей просто захватывало дух. Многим тогда казалось, что вот-вот и наступит рай на земле, но он всё никак не наступал, так что о земной благодати оставалось лишь мечтать. Вот и мечтали кто во что горазд, у кого-то получалось лучше, у кого-то хуже — всё зависело от одаренности «мечтателя» и развитости его фантазии. Писатели-фантасты новорождённой Страны Советов тоже наперебой принялись мечтать, являя на свет разнообразные литературные утопии, повествующие о грядущем счастье, которое будет достигнуто посредством превращения всего мира в Государство Свободы и Труда. Не мог остаться в стороне от этой темы и «фантаст номер один» того времени Александр Беляев, который выпустил в свет свою вариацию на тему под названием «Борьба в эфире».

Говорят, что Новый год — это время чудес. Вот одно такое чудо и произошло с обычным московским служащим, приехавшим в канун праздника с работы домой. Ожидая обеда, он сел послушать новости по радио и вдруг, по неизвестной причине, обнаружил себя сидящим «на садовом, окрашенном в зеленый цвет плетеном кресле у края широкой аллеи из цветущих каштанов и лип». Вокруг спокойно прогуливались какие-то странные люди одетые в необычные одежды и все поголовно лысые, как будто герой романа попал в госпиталь, где проходили лечение люди, пострадавшие от эпидемии плешивости. Когда его заметили, то он вызвал у лысых не меньший интерес, чем они вызывали у него. Первый контакт не задался, потому как разговаривали эти странные люди не по-русски, а на каком-то языке, отдаленно напоминавшем эсперанто. Вскоре прилетел переводчик и после небольшой беседы, ещё больше озадачившей и так ничего не понимающего человека, попросил одного из стоявших рядом людей проводить того в одно место, где гость поживет какое-то время «до выяснения обстоятельств». Единственное, что выяснилось, так это то, что проснулся наш герой всё же не территории родной страны, в трех минутах лета от Москвы. Из дальнейших объяснений, последовавших после прибытия в намеченное место, стало ясно, что он оказался в далеком будущем, где известный ему СССР разросся и занял территории трех континентов: Европы, Азии и Африки. Находящаяся за океаном Америка всё ещё находилась под капиталистическим гнетом, а некоторое недоверие, с которым отнеслись к гостю из прошлого, было связанно с тем, что его, поначалу, приняли за очередного американского шпиона. Недоразумение удалось быстро разрешить и перед путешественником во времени открылся мир будущего, удивительный и невероятный.

Александр Романович, сам того не желая, создавая очередную литературную утопию, написал один из первых романов о попаданцах, ставших столь популярными в наше время. Ведь начало его построено точно по попаданческим канонам: жил-был человек, ничем особенным не выделялся, вдруг, бац, и непонятно как очутился неизвестно где. Вот только наши современные попаданцы если и путешествуют во времени, то исключительно в прошлое, ведь там открывается такой простор для вмешательств и исправления прихотливых изгибов истории. Попаданец же двадцатых годов «проваливается» не в прошлое, а в будущее. Ведь прошлое ему абсолютно не нужно, оно отжило свой век и теперь, на его обломках, предстоит выстроить здание новой жизни. Что ему делать во временах, когда цари и попы угнетали простых крестьян? Зато будущее манит своим блеском, голова аж кружится от открывающихся возможностей и дух захватывает от того, что вот-вот мечты осуществятся и трудовой народ, впитавший с молоком дух коммунизма, своими руками создаст великое и могучее государство рабочих и крестьян, которое и приведет весь мир в счастливое завтра.

Читать еще:  Чем закончился шантарам. Описание книги «Шантарам»

Картина дивного нового мира, которая открывается перед читателями и в наше время вызывает определенный интерес. Автор, создавая её, предсказал появление множества вещей, которые затем воплотились в реальности. На страницах романа есть и мобильные телефоны, и видеотелефоны, и летательные аппараты с вертикальным взлетом, и солнечные электростанции, и прообраз современного интернет-телевидения с возможностью заказа нужного фильма, и управляемые по радио полуавтоматические боевые машины, и операции по замене хрусталика глаза, и многое-многое другое. В связи с появлением высокоскоростного транспорта и освобождением большого количества земли, раньше использовавшейся под выращивание пищи (теперь еда ввиде таблеток получается химическим путем), города практически исчезли, а на смену им пришла система рассредоточенного жилья, в который люди стали жить в небольших домах на одну семью. Изменилось не только общество, сами люди тоже эволюционировали. Жители новой Страны Советов поголовно облысели, тела их стали довольно субтильными, причем на глаз отличить женщину от мужчины стало практически невозможно (первое время главный герой постоянно путался), человеческий организм стал слабее, насморк теперь — это серьезное заболевание, после поездок в дальние страны приходится проходить дезинфекцию, люди будущего не могут обходиться без периодической электризации, которую используют как «массаж для нервов», зато, благодаря специальным препаратам снимающим усталость и выводящим накапливающиеся токсины, они практически не нуждаются в сне. Жители Америки выглядят ещё более экзотически, если не сказать карикатурно: тонкие ручки-ножки, большие животы, гидроцефальные черепа, по-старчески беззубые рты, а один из фактических хозяев Америки — магнат Клайнс, так и вообще, кровопийца в прямом смысле этого слова. В целом, многие моменты в романе вызывают именно ощущение карикатурности и пародийности ( «Нет канцелярий, нет совработников! Это уж слишком. Как можно обойтись без совработников?» ), а утопическая картина сложившегося общественного уклада при ближайшем рассмотрении обнаруживает признаки тоталитарного централизованного подавления отдельной личности: «У нас нет противоречий между личностью и обществом. Всё, что полезно обществу, полезно личности». Хотя аппарат подавления и принуждения де-факто отсутствует, но он искусно заменен на механизм внутреннего самоконтроля: «Если хотите знать, у нас каждый гражданин — милиционер или следователь, если этого потребуют обстоятельства. Каждый наш гражданин, без инструкций и кодексов, знает, как охранять интересы общества. И если случай именно его привел столкнуться с фактом, угрожающим нашему порядку и спокойствию, этот гражданин и доводит дело до конца». А в некоторых случаях применяется прямой мысленный контроль, хотя и считается, что исключительно с благими целями: «В тех случаях, когда нам нужно срочно произвести работу, требующую участия рабочих масс, мы пускаем в ход передачу мыслей на расстояние. Невидимый вами «дирижер» направляет и координирует действия отдельных работников и массы в целом». Но ведь ничто не мешает применять этот мысленный контроль и с совершенно иными целями, теми самыми о которых автор так подробно рассказал в своем романе «Властелин мира».

Изначально «Борьба в эфире» показалась мне написанной в нехарактерной для автора манере и более напоминающей выходившие примерно в то же время «Страну счастливых» Ларри и «Через тысячу лет» Никольского. Но, видимо, Беляев не был бы Беляевым, если бы он не привнес в роман фирменные приключенческие мотивы — с началом битвы за Америку утопия стремительно превратилась в фантастический приключенческий роман, наполненный битвами, схватками, погонями и смертельной опасностью, поминутно грозящей героям. В той же последней трети текста, описывающей жизнь страдающих под гнетом буржуинов американских рабочих появляются описания фабрики и города-небоскреба Нью-Йорка, одного из последних городов Земли, словно бы навеенных «Метрополисом» Ланга, вышедшим на экраны в 1927 году. Интересно, это осознанное заимствование или просто сходство идей? Первоначальный журнальный вариант — в формате небольшой повести под названием «Радиополис», — вышел в том же 27-ом году. В следующем же году автор переработал и расширил текст повести, создав роман «Борьба в эфире», увидевший свет в одноименном авторском сборнике. Так что, видимо, возможность познакомиться с гениальным творением Фрица Ланга у него теоретически была.

Учитывая некую весьма отчетливую пародийность текста, а особенно финальную фразу про болезнь главного героя, становится совершенно ясно, почему этот роман, после его первого выхода в свет не переиздавался очень долгое время. Лишь при перестройке, в 1986 году он вернулся к читателю, видимо до этого времени власти не желали подрывать свой авторитет такими «радужными» прогнозами. Удивляет то, что это произведение вообще вышло в свет, хотя, может быть, в то время цензура просто ещё не успела заработать в полную силу. Зато Ян Ларри уже получил по полной за отправляемые лично(!) Сталину главы его «Небесного гостя».

Итог: пусть написано всё это слегка наивно, но послевкусие оставляет вполне приятное. Пусть герои плоские и шаблонные, но, если посмотреть на текст здраво, даже главный герой здесь отнюдь не является таковым, основной фокус писатель сосредоточил на описании мира будущего, и именно этот мир и есть истинный главный герой романа. Пусть, по здравому размышлению, идеальность описанного мира далеко не идеальна. Всё это совершенно не мешает получать от книги удовольствие. Беляев остался Беляевым, даже в таком несвойственном для него жанре, как утопия. Рекомендую для вдумчивого ознакомления. Читайте классиков.

Читать еще:  Евгения смольянинова. Биография

Александр Беляев — Борьба в эфире

Александр Беляев — Борьба в эфире краткое содержание

Борьба в эфире читать онлайн бесплатно

v.1.0 создание fb2-документа – © Jurgen, ноябрь 2007 г.

Собрание сочинений в восьми томах Молодая гвардия М. 1964 Твердый переплет, 464 стр. Тираж: 200000 экз. Формат: 84×108/32

Я сидел на садовом, окрашенном в зелёный цвет плетёном кресле у края широкой аллеи из каштанов и цветущих лип. Их сладкий аромат наполнял воздух. Заходящие лучи солнца золотили песок широкой аллеи и верхушки деревьев.

Как я попал сюда, в этот незнакомый сад? Я напрягал память, но она отказывалась служить мне. Только вчера, а может быть, и всего несколько часов тому назад была зима, канун Нового года. Я возвращался со службы домой, из Китай-города в Москве к себе на квартиру. Обычная трамвайная давка. Сердитые пассажиры. Всё такое привычное. Пришёл домой и уселся у письменного стола в ожидании обеда. На столе стоял передвижной календарь и показывал 31 декабря.

«С Новым годом! Не забудьте купить календарь на 19… год» – было напечатано на этом листке.

«А ведь я действительно забыл купить», – подумал я, глядя на календарь.

Всё это я помню хорошо. Но дальше… Что было дальше? Я, кажется, надел по привычке наушники моего самодельного радиоприёмника «по системе инженера Шапошникова», чтобы успеть до обеда послушать несколько радиотелеграмм ТАСС, – москвичи приучились «уплотнять время». Помнится, тягучий голос передавал телеграмму о войне в Китае. Но дальше в моей памяти был какой-то провал. Она отказывалась служить мне. Не мог же я проспать до лета?! Что всё это значит? Загадка! В конце концов мне ничего не оставалось больше, как примириться с происшедшей переменой.

«Если это сон, то интересный, – подумал я. – Будем смотреть».

Но это не могло быть сном. Слишком всё было реально, хотя и необычайно странно и незнакомо.

По широкой аллее, уходящей лентой в обе стороны, ходили в разных направлениях люди. Почти все они были молоды. Стариков, бредущих дряхлой походкой, я не видел. Все были одеты в костюмы, напоминавшие греческие туники: широкая, опоясанная рубашка, доходившая до колен, открытые руки и грудь. Этот костюм был прост и однообразен по покрою, но в каждом было нечто особенное, очевидно отражавшее вкус носителя. Костюмы отличались один от другого цветом. Преобладали нежные цвета – сиреневые, бледно-палевые и голубые. Но были туники и более яркой окраски, с узорами и затейливыми накладками. Ноги жителей неизвестной страны были обуты в лёгкие сандалии. Головы с остриженными волосами – непокрыты. Все они были пропорционально сложены, смуглы от загара, здоровы и жизнерадостны. Среди них не было ни толстых, ни худых, ни чрезмерно физически развитых. И, правду сказать, я не всегда мог разобрать, кто из них юноша, а кто девушка.

Особенно поразила меня одна их странность: одинокие люди шли, о чём-то разговаривая, хотя вблизи никого не было, смеялись, отвечали на вопросы кого-то невидимого. Каждый держал около своего рта левую руку, как будто желая прикрыть его.

«Может быть, они сумасшедшие? И этот парк находится при лечебнице?» – подумал я. Но тогда здесь должны быть сиделки, врачи, сторожа, которые присматривали бы за больными. Однако белых халатов не было видно. Некоторые проходили довольно близко около меня, и тогда я слышал обрывки их одиноких разговоров. Но они говорили на каком-то незнакомом языке. Где же в конце концов я нахожусь? И отчего они все смотрят на меня с таким удивлением? Я, кажется, вполне прилично одет в костюм от «Москвошвея»…

Рядом со мной было свободное кресло. Я хотел и одновременно боялся, что кто-нибудь подсядет ко мне, старался не привлекать к себе взглядов этих людей. Сидел с независимым видом и слушал мелодичную музыку, которая доносилась из стоявшей неподалёку от меня статуи Аполлона.

Не знаю, долго ли я просидел бы ещё в таком одиночестве, если бы не случай, который привёл меня к более близкому соприкосновению с этим новым миром. Совершенно пустячный случай: мне захотелось курить. Я вынул коробку папирос «Люкс» и закурил. Это невинное занятие произвело совершенно неожиданный для меня эффект.

Несмотря на то, что все эти юноши (или девушки) были, по-видимому, очень сдержанными, они вдруг целой толпой окружили меня, глядя на выходящий из моего рта дым с таким изумлением, как если бы я начал вдруг дышать пламенем. Они о чём-то начали горячо говорить между собою на своём языке. Я невольно смутился, но постарался сохранить непринуждённый вид и даже заложил ногу на ногу.

Наконец один из них отделился от толпы, приблизился ко мне и спросил:

«Ви» – очень похоже на «вы». О чём они могут спрашивать? Конечно же о том, кто я. Не эсперанто ли это? Как досадно, что я не изучал эсперанто.

Читать еще:  В каком стиле писал гойя. Биография гойя

– Я русский, из Москвы.

Спрашивавший обернулся к толпе, и они опять о чём-то заговорили. Поняли ли они меня? Поговорив, они вдруг замолчали, и тот, который говорил со мной, приложил руку ко рту. В руке его я заметил небольшой круглый чёрный предмет. Молодой человек держал этот предмет у рта, когда говорил. Вот оно что! Телефон! Телефон без проводов. Очевидно, радио. Во всяком случае, я попал к культурным людям. О таких успехах радио мы ещё не мечтали и Москве. Но что это за страна, что за народ?

Однако у меня не было времени рассуждать. Окружавшая толпа насторожилась в ожидании чего-то. Некоторые нетерпеливо посматривали на небо.

«Не ждут ли они милиционера?» – подумал я, ища глазами урну для окурков. Я не нашёл её и бросил окурок на дорожку. Несколько человек осторожно придвинулись, нагнулись и с любопытством стали рассматривать окурок.

Толпа вдруг заволновалась. Все головы поднялись вверх. Я посмотрел в ту же сторону и увидел летящую в небе точку. Точка выросла в комара, в муху, – кто-то летел сюда, какое-то странное насекомое с небольшими, трепещущими крылышками. К моему изумлению, насекомое оказалось человеком. Он быстро опустился, плавно и бесшумно, рядом с моим креслом. Крылья сложились за его спиной, как у бабочки. Прилетевший был в такой же тунике, но синего цвета и из более плотной материи. На голове у человека совершенно не было волос, лицо же его ничем не отличалось от других, только несколько морщинок у его тёмных, умных глаз говорили о том, что он уже не молод.

Борьба в эфире

Скачать книгу в формате:

Аннотация

Я сидел на садовом, окрашенном в зелёный цвет плетёном кресле у края широкой аллеи из каштанов и цветущих лип. Их сладкий аромат наполнял воздух. Заходящие лучи солнца золотили песок широкой аллеи и верхушки деревьев.

Как я попал сюда, в этот незнакомый сад? Я напрягал память, но она отказывалась служить мне. Только вчера, а может быть, и всего несколько часов тому назад была зима, канун Нового года. Я возвращался со службы домой, из Китай-города в Москве к себе на квартиру. Обычная трамвайная давка. Сердитые пассажиры. Всё такое привычное. Пришёл домой и уселся у письменного стола в ожидании обеда. На столе стоял передвижной календарь и показывал 31 декабря.

«С Новым годом! Не забудьте купить календарь на 19… год» – было напечатано на этом листке.

«А ведь я действительно забыл купить», – подумал я, глядя на календарь.

Всё это я помню хорошо. Но дальше… Что было дальше? Я, каж.

Отзывы

Популярные книги

  • 51346
  • 4
  • 1

Бернард ВЕРБЕР ИМПЕРИЯ АНГЕЛОВ Посвящается Веронике 1. ЗА КУЛИСАМИ РАЯ Тремя путями мудрости.

Империя ангелов

  • 34190
  • 11
  • 3

Снежным. не отказывали. Не смели. И если взгляд холодных глаз останавливался на девушке или женщ.

Любовница

  • 49671
  • 5
  • 1

Трансерфинг реальности

  • 64472
  • 3

Рэй Бредбери 451° по Фаренгейту 451° по Фаренгейту – температура, при которой воспламеняется и го.

451 градус по Фаренгейту

  • 29646
  • 1

Прошло пять лет после событий «Орудий смерти», когда Нефилимы стояли балансируя на грани забвения и .

Леди полночь (ЛП)

  • 64014
  • 15
  • 15

Переработанный в соответствии с требованиями нового Федерального государственного образовательног.

Физика. 7 класс: учебник для общеобразовательных учреждений

Здравствуй уважаемый читатель. Книга «Борьба в эфире» Беляев Александр Романович относится к разряду тех, которые стоит прочитать. Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. Отличительной чертой следовало бы обозначить попытку выйти за рамки основной идеи и существенно расширить круг проблем и взаимоотношений. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. Актуальность проблематики, взятой за основу, можно отнести к разряду вечных, ведь пока есть люди их взаимоотношения всегда будут сложными и многообразными. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Юмор подан не в случайных мелочах и не всегда на поверхности, а вызван внутренним эфирным ощущением и подчинен всему строю. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. С помощью описания событий с разных сторон, множества точек зрения, автор постепенно развивает сюжет, что в свою очередь увлекает читателя не позволяя скучать. Сюжет разворачивается в живописном месте, которое легко ложится в основу и становится практически родным и словно, знакомым с детства. «Борьба в эфире» Беляев Александр Романович читать бесплатно онлайн можно неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0

Новинки

Польза рыбы и рыбной продукции заключается в том, что содержится большое мкг йода на 100 грамм пр.

Реальность в экономике в современное время

Польза рыбы и рыбной продукции заключается в том, что содержится большое мкг йода на 100 грамм пр.

Источники:

http://fantlab.ru/work12595
http://nice-books.ru/books/fantastika-i-fjentezi/nauchnaja-fantastika/55484-aleksandr-belyaev-borba-v-efire.html
http://readli.net/borba-v-efire/

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector