13 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Что написал кир булычев. Болезнь и смерть

Кир Булычев

Биография

Кир Булычев – создатель популярных произведений в фантастическом жанре. Сегодня поклонники таланта маститого литератора не перестают удивляться его прозорливости. Книги Булычева поражают широтой взглядов и дальновидностью.

Детство и юность

Кир Булычев – выдуманный писательский псевдоним. Настоящее имя – Игорь Всеволодович Можейко. Будущий литератор появился на свет 18 октября 1934 года в городе Москва. Папа мальчика – Всеволод Николаевич Можейко — выходец из дворянского рода, в юности покинул дом и стал жить самостоятельно.

Кир Булычев

Мария Михайловна Булычева – мать автора– работница завода по производству карандашей. Она воспитывалась в семье офицера и до событий 1917 училась в Смольном институте благородных девиц. После переворота подала документы в институт автотранспорта.

Родители Булычева поженились в 1925 году. Как только мальчику исполнилось пять лет, семейство распалось. Мама вскоре сочеталась браком с ученым-химиком Яковом Исааковичем Бокининым. Вскоре мальчику подарили сестренку Наталью. Яков Исаакович в период страшной войны ушел на фронт и погиб в 1945 году.

Кир Булычев в детстве

В 1957 году молодой человек получил диплом Московского государственного института иностранных языков и отправился работать переводчиком в Бирму. Спустя пару лет вернулся в Москву и занялся изучением культуры стран Востока в Академии наук. После окончания остался в Академии преподавать историю Бирмы.

Биография Игоря Всеволодовича славится успехами в науке. Он получил степень кандидата наук в 1965 году, а в 1981 – степень доктора исторических наук. Среди ученых прославился трудами по истории Юго-Восточной Азии.

Литература

Плюсом к работе в Академии писал заметки и другие публикации для журналов «Вокруг света» и «Азия и Африка сегодня». В 1961 году Булычев издал небольшой рассказ «Маунг Джо будет жить». Это стало дебютной работой автора по художественной литературе. Спустя четыре года он создал новый рассказ «Долг гостеприимства», но уже в фантастическом жанре. Творческий труд выпустили под вымышленным именем Маун Сейн Джи.

Писатель Кир Булычев

Однако в последующих трудах автор упоминался как Кирилл Булычев. В рабочем обращении он соединил имя супруги с девичьей фамилией матери. Булычев использовал псевдонимы, потому что писательство могло негативно повлиять на основную работу. Тогда подобный род деятельности считали несерьезным занятием. Творения автора полюбились читателям. Вскоре рассказы и повести превратились в отдельные книги.

Кир Булычев на встрече с читателями

Издания приносили успех Киру Булычеву, но бессменной любовью читатели прониклись к приключениям Алисы Селеневой. Девочка с Земли постоянно попадала в передряги, но справлялась с трудностями при помощи смекалки и друзей. В книгах о юной исследовательнице фигурировали и другие герои, но чаще девочка путешествовала с отцом Игорем Селезневым и другом папы Громозекой.

В 1985 году выпустил повесть из серии про Алису «Заповедник сказок». В работе литератор отошел от привычных канонов и отправил героиню не на чужую планету, а в сказочный мир. По сюжетам книг о юной девочке сняты киноленты.

Кир Булычев и Наташа Гусева

В 1977 году на советские экраны вышел фильм «Гостья из будущего». Картина, разработанная по сюжету повести «Сто лет тому вперед», пользовалась успехом. На экране девочку воплотили Наталья Гусева и Екатерина Прижбиляк. Заключительную историю об авантюрах юной покорительницы космоса Игорь Всеволодович написал в 2003 году. По итогу дочке археолога посвящено 52 писательских труда.

В 1982 году фантаст удостоился Государственной премии СССР за сценарии к фильму «Через тернии к звездам» и мультфильму «Тайна третьей планеты». В результате выяснилось подлинное имя Кира Булычева, но из института литературоведа не уволили.

Кир Булычев на радио

Ряд трудов о «Великом Гусляре» стал вторым по узнаваемости. Цикл вобрал юмористические повести и рассказы о жителях вымышленного города Великий Гусляр. Персонажи городка фигурировали в большом количестве писательских произведений. Особенностью серии было то, что в книгах не предусматривался главный герой. Вступительная повесть называлась «Связи личного характера». В начале XXI века Кир Булычев сделал заявление, что завершил серию, потому что сюжет исчерпал себя.

Популярны книги об агенте Космофлота Андрее Брюсе. Он стал центральным персонажем двух произведений «Агент КФ» и «Подземелье ведьм». Второй роман экранизировали в 1989 году. Сергей Жигунов исполнил роль Брюса.

Сергей Жигунов в роли Андрея Брюса

Женский персонаж, который остается одним из самых узнаваемых, – Кора Орват, работающая агентом Интергалактической полиции. В некотором смысле Кора – это Алиса во взрослой жизни. В последующих произведениях случалось пересечение героинь.

Мужской персонаж — доктор Павлыш – герой отдельного романа «Поселок». Он является центральным персонажем восьми книг. Рассказы о секретных исследованиях и фантастических героях также были на пике популярности.

Кир Булычев

«Театр теней» является трилогией — «Вид на битву с высоты», «Старый год», «Операция „Гадюка“». Это истории о людях из параллельного измерения.

В серии «Река Хронос» автор обратился к теме истории. Главные герои умели перемещаться во времени. Они отправлялись в альтернативные эпохи, чтобы выяснить, как иначе развивалась бы история России. Бирма стала прообразом вымышленной страны «Лигон», о которой написано две истории.

Писатель Кир Булычев

У писателя есть ряд творений вне серий. Он не обошел стороной драматический жанр. По просьбе режиссера Андрея Россинского написал пьесы, поставленные в театре «Лаборатория». В 1997 году Кир Булычев получил престижную награду «Аэлита». С 2002 года посвящен в кавалеры «Ордена рыцарей фантастики». Входил в Творческий Совет журналов фантастики «Полдень. XXI век» и «Если».

Читать еще:  Музей на делегатской улице 3.

Личная жизнь

Семейная жизнь литературоведа сложилась не менее удачно, чем творческая. Сочетался браком с коллегой по перу Кирой Алексеевной Сошинской. Супруга была хорошим художником и рисовала изображения к трудам писателя.

Кир Булычев и его жена

В 1960 году в семье случилось пополнение — родилась дочь, которую назвали Алисой. Межпланетная натуралистка получила имя в честь дочери литератора. Молодая девушка пошла по стопам матери и закончила архитектурный. Сын Алисы — Тимофей — также проявил интерес к архитектуре и поступил в Московский архитектурный институт. Хобби семьи – дайвинг.

В девяностые годы творчество автора не теряло интерес читателей. Тяжелые годы сказались на издании журнала «Если». Кир Булычев спас журнал от финансового краха.

Смерть

Кир Булычев ушел из жизни 5 сентября 2003 года в столице России. Он долго и безрезультатно боролся с тяжелой онкологической болезнью.

В 2004 году Кир Булычев посмертно стал лауреатом премии имени Аркадия и Бориса Стругацких за серию очерков «Падчерица эпохи» в номинации «Критика и публицистика».

Могила Кира Булычева

С 2004 года учреждена писательская премия, носящая имя Кира Булычева. Важным критерием для получения награды служит высокая планка человечности в книге. Награда выполнена в форме пишущей машинки, символизирующей писательский труд.

Умер Кир Булычев

Умер Кир Булычев (фото с http://barros.rusf.ru)

В пятницу утром на 69-м году жизни скончался известный российский писатель-фантаст, кинодраматург, доктор исторических наук, лауреат Государственной премии СССР, автор известных фантастических повестей, Кир Булычев (Игорь Можейко). Об этом РИА «Новости» сообщили в Институте Востоковедения РАН, где более 40 лет проработал писатель.

«Не только наука — все мы понесли очень большую утрату, — сказал РИА «Новости» заведующий сектором Юго-Восточной Азии Института Востоковедения Российской Академии наук (ИВРАН) Алексей Другов. — Эта утрата измеряется не только талантом Игоря Всеволодовича, но и его удивительными человеческими качествами. Мы потеряли замечательного ученого, совмещавшего умение провести скрупулезный анализ проблем с приданием этому анализу человеческого измерения».

«Именно это качество и послужило тому, что он объединял в своем лице ученого и писателя, причем не просто писателя, а фантаста. Это был человек удивительной доброжелательности, я бы даже сказал — нежности, с друзьями и коллегами», — добавил Другов.

Булычев известен как автор фантастических повестей про девочку из будущего — Алису Селезневу. За сценарий фильма «Через тернии к звездам» писателю была присуждена Государственная премия СССР.

Игорь Всеволодович Можейко родился 18 октября 1934 года в Москве. После окончания Московского педагогического института иностранных языков имени Мориса Тореза работал в Институте востоковедения РАН, был корреспондентом АПН в Бирме.

Его первое художественное произведение в жанре фантастики было опубликовано в 1965 году. В 1972 году вышел сборник фантастических рассказов «Чудеса в Гусляре», в 1975 году — сборник «Люди как люди».

Можейко является автором многочисленных монографий, научно-популярных и научно-художественных книг по истории и культуре Юго-Восточной Азии.

Можейко также писал под псевдонимами Сара Фан и Иван Шлангбаум. Переводил на русский язык фантастические произведения американских писателей. В 33 года Можейко взял псевдоним Кир Булычев, составленный из имени жены и фамилии матери.

Автор сборника рассказов «Девочка с Земли», повестей «Звездолет на Вяте», «Речной доктор», книг «7 из 37», «1185 год», «Пираты, корсары, рейнджеры», романов «Последняя война», «Старый год», «Вид на битву с высоты», «Театр теней», «Излучатель доброты» и других. Автор сценариев к кинофильмам «Через тернии к звездам», сериала «Гостья из будущего», мультфильма «Тайна третьей планеты».

Больше всего прославили писателя его фантастические рассказы под общим названием «Девочка с Земли». В 1997 году Можейко стал лауреатом премии фантастики «Аэлита». В 2003 году возглавлял жюри фестиваля фантастики «Аэлита».

Неизвестный Кир Булычёв

Все любители фантастики знают и любят детского писателя Кира Булычёва в первую очередь за созданную им Девочку с которой ничего не случится. Гостью из будущего. Алису Селезнёву — девочку с Земли и будущего космобиолога.

Некоторые знают писателя-фантаста Кира Булычёва, создателя крутейших фантастических циклов про капитана Андрея Брюса и про доктора Павлыша.

Кое-кто помнит, что Кир Булычёв создал замечательный цикл о Великом Гусляре, а также был сценаристом большинства экранизаций своих же произведений, а этих экранизаций набралось уже свыше двух десятков.

Но весьма и весьма немногие знают и помнят, что под псевдонимом Кир Булычёв скрывался Игорь Всеволодович Можейко — литературовед, историк, учёный-востоковед и сотрудник Института Востоковедения Академии Наук СССР, доктор исторических наук, работавший одно время под началом Евгения Примакова — будущего премьер-министра России. Как вспоминал о нём Игорь Всеволодович:

Все раскрылось (а в Институте долго не знали, что их сотрудник является писателем — прим. авт.), когда мне вручили за мои фантастические труды Государственную премию, и об этом сообщалось в «Правде». Тут парторги засуетились, забегали — в институте ЧП: как так, научный сотрудник и такой несерьезной писаниной занимается. Пошли к директору, а тогда нашим руководителем был Примаков, нынешний премьер-министр. Он спрашивает у завотделом: «Он план выполняет?» «Выполняет. » «Ну и пусть дальше работает!»

Читать еще:  Мини-музей часов. Повернемся мы с тобой

Помимо своих трудов на почве фантастики Игорь Всеволодович Можейко под своим именем написал несколько сотен научных и научно-популярных работ, по истории, литературоведению и востоковедению. И кроме того, занимался переводом произведений зарубежных писателей — только оцените, ведь в его переводе публиковались книги Айзека Азимова, Бена Бовы, Хорхе Луиса Борхеса, Энтони Бучера, Э. Винникова и М. Мартин, Р. Гарриса, Грэма Грина, Спрэга де Кампа, Х. Кепке, Артура Кларка, Сирила Корнблата, Урсулы Ле Гуин, Мья Сейн, У. Пауэрса, По Хла, Фредерика Пола, Пэрл Аун, Мака Рейнолдса, Клиффорда Саймака, М. Сент-Клэр, Жоржа Сименона, Теодора Старджона, Т. Томас, Дж. Уайт, Д. Уондри, Роберта Хайнлайна, Л. Хьюза, Д. Шмица, Пирса Энтони.

Впрочем, основное внимание я хотел бы уделить некоторым научно-популярным произведениям, которые категорически рекомендуются к прочтению всем, кто только умеет читать. Для удобства я буду приводить название, краткое описание и какой-нибудь, на мой взгляд, значимый отрывок в пару абзацев текста для того, чтобы вы могли составить хоть небольшое впечатление о произведении.

«Падчерица эпохи» — литературоведческое произведение о становлении российской, а затем и советской фантастики первой половины двадцатого века. Первые главы изданы ещё в 1989 году. Полностью опубликовано в 2003 году в журнале «Если».

Вот отрывок из эпилога:

Процесс возрождения научной фантастики был оборван тяжелой, страшной войной, превратившей в мгновение ока в макулатуру все военные утопии. И когда к концу войны в фантастику придут новые авторы или вернутся те, что начали до войны, она уже никогда не сможет полностью стать рабыней лживых утопий. Не сразу, в борьбе с косными редакторами и замшелыми литературными доктринами, преодолевая «мечту ближнего прицела» и попытки утопических всхлипов, она возродится, не повторяя достижений 20-х годов и, может быть, до сих пор во многом не достигнув их, но отыскивая свои пути.

Для каждого этот новый день фантастики начинался по-своему. Я точно помню, как это случилось со мной.

В октябре 1944 года мне исполнилось десять лет. Книг для детей тогда не издавалось, но мама отыскала для меня новую книгу. Фантастическую.

К тому времени я уже прочитал некоторые романы Жюля Верна, одолел «Войну миров» Уэллса, полюбил «Затерянный мир» Конан Дойля, прочел «Пылающий остров» и «Человека-амфибию» — то есть был по тем бедным на книги временам начитан в фантастике. Я хорошо относился к ней, но нельзя сказать, что любил или выделял ее.

Мама принесла тоненькую книжку в бумажной обложке. На обложке был изображен какой-то лесной пейзаж. И написано «Пять румбов». Автор — Иван Ефремов.

Ночь, за которую я прочел эту книгу, стала поворотной в моей жизни. С этого момента у меня был любимый на всю жизнь писатель. И любимый на всю жизнь вид литературы.

Я всегда буду отсчитывать историю современной советской фантастики с момента выхода этой книги.

…Золушка вернулась с бала. Еще никто не знает, что она принцесса. Но гонцы ищут ее по всему королевству, потому что только ей впору хрустальные башмачки. Время счастливого детства и такой несчастной, бедной юности позади.

«1185. Восток-Запад» изумительнейший, невероятно интересный путеводитель по историческим событиям, происходившим в 1185 году плюс-минус двадцать или тридцать лет. Повествование скомпоновано как некое описание пути торговца, продвигающегося с Востока на Запад по Великому Шёлковому пути — от самых его истоков в Юго-Восточной Азии до самых удалённых уголков Европы:

История стран и народов подобна рекам. Эти реки текут по времени, становясь шире, принимая притоки, проносясь порой в стремнинах, а иногда разливаясь.

Между реками — водоразделы. С ходом времени, а может быть, из-за того, что реки делаются шире, расстояния между ними уменьшаются. Возможно, в будущем реки сольются в общий океан. И тогда будет просто Человечество.

Изучение истории обычно построено как путешествие по той или иной реке. Мы словно исследуем особенности ее течения, состав воды, смотрим, как часто мелькают по берегам верстовые столбы дат. Заглядываем через водораздел мы чаще всего тогда, когда народы сражаются, когда армии вторгаются на чужие территории. Но наступил мир, миновало наводнение, и снова река вошла в берега.

Человечество, хотя и разделенное на народы, движется по своим рекам синхронно.

Из этого образа возникло желание нарушить привычный ход путешествия. Возникло оно случайно. Читая один исторический труд, я увидел знакомое имя — Владимир Галицкий. Персонаж оперы о неудачливом князе Игоре. В труде говорилось, что, враждуя с галицкими боярами, Владимир обратился за помощью к императору Священной Римской империи Фридриху Барбароссе и тот помог князю. Фридрих же спешил на юг, к Иерусалиму, чтобы встретиться там с Ричардом Львиное Сердце. И тут мне пришло в голову, что я, историк, никогда не задумывался над тем, что Ричард Львиное Сердце и князь Игорь были современниками и имели общих знакомых. Я, конечно, должен был знать, что они современники: для этого достаточно было вспомнить даты их жизни, но, так как эти люди были обитателями разных речных долин, в сознании они не связывались.

Подобное заблуждение невозможно, когда вспоминаешь, к примеру, о Кутузове и Наполеоне, Пушкине и Байроне, Эйнштейне и Боре. За последние сто-двести лет водоразделы значительно сузились, и, чем ближе к современности, тем яснее общее движение истории. Но продвинемся в прошлое, к истокам рек, — там, если еще раз обратиться к придуманному мною образу, реки разделены горами и дремучими лесами. Впрочем, так ли уж были непроходимы водоразделы?

Читать еще:  Marilyn manson дочь. Биография мэрилин мэнсона

«Западный ветер — ясная погода» Тихоокеанский театр военных действий во Второй Мировой войне. Среднестатистический обыватель практически не знает о тех сражениях, о тех потрясениях, которыми сопровождались боевые действия там. А ведь именно там рухнули последние колониальные империи Старого света. Именно там и тогда зарождалась третья сверхдержава современности. Эта книга о том, что же происходило во время Второй Мировой войны (и после) на этом театре военных действий:

Война в Юго-Восточной Азии начиналась постепенно. Ее первыми «звонками» было появление японских войск в портах Индокитая, как острый конфликт она вспыхнула в декабре 1941 года и в некоторых частях ЮВА «звонки» почти сразу продолжились, но уже в виде национально-освободительных войн, так как вернувшиеся в свои колонии англичане, французы и голландцы еще некоторое время не могли осознать того, что потеряли эти страны. И с той или иной степенью решимости кинулись завоевывать свои колонии вновь.

Фронт ЮВА во Второй мировой войне охватил гигантский регион Земли с населением в полмиллиарда человек и линия фронта дважды прокатилась фактически по всем землям Юго-Восточной Азии.

В течение считанных месяцев в 1941-1942 гг. рухнул целый мир, состоявший из колониальных владений, исчезла западная колониальная система, утверждавшаяся там веками.

Японцы легко (даже легче, чем сами на то рассчитывали) снесли с лица Земли, казалось бы, незыблемую структуру колониальных обществ. Экономика этих стран пострадала от войны, но так как все они были крестьянскими, сырьевыми житницами империй, на положении народов ЮВА в первые месяцы это почти не сказалось. Воевали колонизаторы, которые, еще вчера утверждали (и были сами в том уверены), что никакой враг не посмеет поднять руку на их могущество, с пришельцами, отношение к которым было неопределенным, так как японцы шли под лозунгами защиты азиатских братьев и освобождения их. Однако в отличие, скажем, от Африки ЮВА состояла из государств с длительной и богатой историей с древней государственностью и высокой культурой. Так что отношение к «освободителям» было сдержанным и выжидательным.

Придя в ЮВА, японцы преподали знатный урок: англичане, французы, голландцы и американцы вовсе не всемогущи. Они боятся японцев, они позорно и трусливо бегут от них.

В одночасье рухнул многолетний миф о всемогуществе белого господина.

И ему уже никогда не вернуться в Азию в прежней роли.

«Аун Сан» эта книга живо перекликается с предыдущей, так как описывает события того же временного периода, только более подробно, с пристальным вниманием к тому, что происходило в Бирме в то время, как и почему генерал Аун Сан стал национальным героем, почему день его гибели теперь является официальным праздником в Мьянме и называется Днём великомучеников, а его дочь, До Аун Сан Су Чжи на сегодняшний день является председателем правительства Мьянмы:

. Каждый бирманец, родившись, получает имя и с ним приставку Маун, что значит «младший брат». Так к нему и обращаются в детстве и молодости. Например, Аун Сана звали Маун Аун Сан. Когда бирманец пойдет работать или станет студентом, то его будут называть, начиная с Ко, например, в университете Аун Сана звали Ко Аун Саном; Ко — значит «старший брат». У — приставка. указывающая на то, что обладатель ее — человек уважаемый или по крайней мере, что, обращаясь к человеку, вы хотите показать, что уважаете его. Аун Сан стал У Аун Саном, — когда окончил университет. У — значит «дядя». Если бирманец уходит на военную службу, к его имени начинают прибавлять Бо — «офицер». Бо Аун Саном Аун Сан стал во время войны. Члены партии «Добама» — «Мы бирманцы» называли себя такинамн, господами, чтобы подчеркнуть, что хозяева в стране они, а не англичане. Так что, вступив в партию такинов, Аун Сан стал зваться Такин Аун Саном. Но больше всего Аун Сан известен в Бирме под именем Боджок Аун Сан, что значит «генерал Аун Сан». Так как он был тогда единственным генералом в Бирме, то и по сей день часто его называют просто боджоком. В Рангуне есть улица Боджок, и каждый знает, что это улица Аун Сана. Были у Аун Сана и другие имена, но о них будет рассказано после.

В общем и целом рассказывать о научно-популярных трудах Игоря Всеволодовича Можейко можно если не бесконечно, то очень и очень долго — у него есть книги о корсарах и пирамидах, о древних тайнах Руси и храмах Ирландии, о покорении Индии и об античной цивилизации, и ещё о многих, многих темах. Каждый может почерпнуть что-то своё, родное. И открыть для себя, что за именем Игоря Всеволодовича Можейко скрывается всё тот же, любимый с детства писатель — Кир Булычёв, а где-то рядом сотрудники Института Времени сбиваются с ног в поисках пропавшего миелофона и Алисы Селезнёвой.

Благодарю за уделённое прочтению поста время, а также благодарю всех тех, кто сделал возможным публикацию этого поста. Надеюсь, что не подвёл в ваших ожиданиях — и ещё раз спасибо.

Источники:

http://24smi.org/celebrity/5524-kir-bulychev.html
http://www.vesti.ru/doc.html?id=32449
http://pikabu.ru/story/neizvestnyiy_kir_bulyichyov_5357010

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:

Adblock
detector